何西阿書 9 – CCBT & LCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

何西阿書 9:1-17

何西阿宣佈對以色列的懲罰

1以色列啊,

不要歡喜快樂,

不要像外族人那樣歡喜快樂!

因為你對你的上帝不忠不貞,

在各麥場上喜愛賣淫得資財。

2但麥場上的穀物將不夠養活你們,

榨酒池裡也將缺乏新酒。

3你們將不能再住在耶和華的土地上。

以法蓮要返回埃及

亞述吃不潔之物。

4你們將不能再獻奠祭給耶和華,

你們的祭牲也不蒙悅納。

這些祭物如居喪之人的食物,

吃的人都被玷污。

你們的食物只能供自己吃,

不能帶進耶和華的殿。

5在耶和華所定的節期裡,

你們要做什麼呢?

6即使你們逃脫毀滅之災,

埃及人也要把你們聚集起來,

摩弗埋葬你們。

你們的珍貴銀器要散落在荊棘中,

你們的帳篷中要長滿蒺藜。

7以色列人受懲罰的日子近了,

遭報應的時候到了!

這點你們要知道。

你們罪惡深重,充滿憎恨,

以致你們說:

「先知是傻瓜,

被靈感動的人是瘋子。」

8先知為了上帝做以法蓮的守望者,

可是他走的路上佈滿網羅,

在他上帝的家裡遭人憎恨。

9你們敗壞至極,

恰如從前在基比亞的日子。

耶和華必記住你們的罪惡,

追討你們的罪債。

10耶和華說:

「昔日我看見以色列時,

像在荒野看見葡萄;

看見你們的祖先時,

像在無花果樹上看見初熟的果子。

但他們卻祭拜巴力·毗珥

把自己獻給可恥的偶像,

變得像他們所愛的偶像一樣可憎。

11以法蓮人的榮耀要如鳥飛逝,

你們將不能受孕,

不能懷胎,

也不能生育。

12你們縱然把孩子養大,

我也要奪去他們的性命,一個也不留。

我撇棄你們的時候,

你們就有禍了!

13我看見以法蓮栽種在草原上,美如泰爾

以法蓮卻要把孩子交給屠殺者。」

14耶和華啊,求你給他們——

你要給他們什麼呢?

求你使他們子宮流產,乳房乾癟。

15耶和華說:

「因他們在吉甲的一切惡行,

我已憎惡他們。

因他們的惡行,

我要將他們逐出我的家,

不再愛他們,

他們的首領都是悖逆之人。

16以法蓮要被擊打,

他們的根將枯乾,

再也不能結果。

就算他們能生兒育女,

我也要殺死他們心愛的孩子。」

17我的上帝必棄絕他們,

因為他們不聽從祂。

他們必在列國中流離飄泊。

Luganda Contemporary Bible

Koseya 9:1-17

Okubonerezebwa kwa Isirayiri

19:1 a Is 22:12-13 b Kos 10:5Tosanyuka ggwe Isirayiri;

tojaguza ng’amawanga amalala,

kubanga tobadde mwesigwa eri Katonda wo,

weegomba empeera eya malaaya

ku buli gguuliro.

29:2 Kos 2:9Egguuliro n’essogolero tebiribaliisa,

ne wayini omusu alibaggwaako.

39:3 a Lv 25:23 b Kos 8:13 c Ez 4:13; Kos 7:11Tebalisigala mu nsi ya Mukama;

Efulayimu aliddayo e Misiri

n’alya emmere etali nnongoofu mu Bwasuli.

49:4 a Yer 6:20; Kos 8:13 b Kag 2:13-14Tebaliwaayo biweebwayo ebya wayini eri Mukama,

so ne ssaddaaka zaabwe tezirimusanyusa.

Ssaddaaka zaabwe ziriba ng’emmere ey’abakungubazi,

ne bonna abaliziryako balifuuka abatali balongoofu.

Emmere eyo eriba yaabwe bo,

so teriyingizibwa mu yeekaalu ya Mukama.

59:5 a Is 10:3; Yer 5:31 b Kos 2:11Kiki ky’olikola ku lunaku olw’embaga ezaalondebwa,

ku lunaku olw’embaga ya Mukama?

69:6 a Is 19:13 b Is 5:6; Kos 10:8Ne bwe baliwona okuzikirira,

Misiri alibakuŋŋaanya,

ne Menfisi alibaziika.

Eby’obugagga byabwe ebya ffeeza birizika,

n’eweema zaabwe zirimeramu amaggwa.

79:7 a Is 34:8; Yer 10:15; Mi 7:4 b Yer 16:18 c Is 44:25; Kgb 2:14; Ez 14:9-10Ennaku ez’okubonerezebwa zijja,

ennaku ez’okusasulirwamu ziri kumpi.

Ekyo Isirayiri akimanye.

Olw’ebibi byammwe okuba ebingi ennyo,

n’obukambwe bwammwe obungi,

nnabbi ayitibwa musirusiru,

n’oyo eyabikkulirwa mumuyita mugu wa ddalu.

89:8 Kos 5:1Nnabbi awamu ne Katonda wange

ye mukuumi wa Efulayimu,9:8 Efulayimu be bantu ba Katonda

newaakubadde nga waliwo emitego mu kkubo lye,

n’obukambwe mu nnyumba ya Katonda we.

99:9 a Bal 19:16-30; Kos 5:8; 10:9 b Kos 8:13Boonoonye nnyo nnyini

nga mu nnaku ez’e Gibea.

Katonda alijjukira obutali butuukirivu bwabwe,

n’ababonereza olw’ebibi byabwe.

109:10 a Kbl 25:1-5; Zab 106:28-29 b Yer 11:13; Kos 4:14We nasangira Isirayiri,

kyali nga kulaba zabbibu mu ddungu.

Bwe nalaba bajjajjammwe,

kyali nga kulaba ebibala ebisooka ku mutiini.

Naye bwe bajja e Baalipyoli,

beewonga eri ekifaananyi eky’ensonyi,

ne bafuuka ekyenyinnyalwa ng’ekifaananyi kye baayagala.

119:11 a Kos 4:7; 10:5 b nny 14Ekitiibwa kya Efulayimu kiribuuka ne kigenda ng’ekinyonyi

nga tewali kuzaala, newaakubadde okuba olubuto newaakubadde okufuna olubuto.

129:12 a Kos 7:13 b Ma 31:17Ne bwe balikuza abaana baabwe,

ndibabaggyako bonna.

Ziribasanga

bwe ndibavaako.

139:13 Ez 27:3Nalaba Efulayimu

ng’asimbiddwa mu kifo ekirungi, nga Ttuulo bw’ali.

Naye Efulayimu alifulumya

abaana be ne battibwa.

149:14 nny 11; Luk 23:29Bawe Ayi Mukama Katonda.

Olibawa ki?

Leetera embuto zaabwe okuvaamu

obawe n’amabeere amakalu.

159:15 a Kos 4:15 b Kos 7:2 c Is 1:23; Kos 4:9; 5:2Olw’ebibi byabwe byonna mu Girugaali,

kyennava mbakyayira eyo.

Olw’ebikolwa byabwe ebitali bya butuukirivu,

kyendiva mbagoba mu nnyumba yange.

Siribaagala nate;

abakulembeze baabwe bonna bajeemu.

169:16 a Kos 5:11 b Kos 8:7 c nny 12Efulayimu balwadde,

emirandira gyabwe gikaze,

tebakyabala bibala.

Ne bwe balizaala abaana baabwe,

nditta ezzadde lyabwe lye baagala ennyo.

179:17 a Kos 4:10 b Ma 28:65; Kos 7:13Katonda wange alibavaako

kubanga tebamugondedde;

baliba momboze mu mawanga.