何西阿書 6 – CCBT & APSD-CEB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

何西阿書 6:1-11

以色列和猶大不思悔改

1來吧,讓我們歸向耶和華!

祂撕裂我們,也必醫治我們;

祂擊打我們,也必為我們裹傷。

2過兩天,祂必復興我們;

第三天,祂必使我們站立起來,

在祂面前存活。

3讓我們認識耶和華,

竭力認識耶和華!

祂必到來,

如同必然顯露的曙光,

又如滋潤大地的春雨。

4耶和華說:

以法蓮啊,我該怎樣待你呢?

猶大啊,我該怎樣待你呢?

你們對我的愛像晨霧,

如轉瞬即逝的朝露。

5所以,我差遣先知用我的話殺戮你們,

我的審判必如閃電臨到你們。

6我喜愛憐憫之心,而非祭物;

我喜愛人認識我,勝於燔祭。

7可是,你們卻如亞當一樣背約,

以詭詐待我。

8基列是罪惡之城,

到處血跡斑斑。

9祭司如同暗中搶劫的強盜,

成群結夥地作惡,

在通往示劍的路上謀害無辜。

10我在以色列家看見了可怕之事,

以法蓮不忠不貞,玷污了自己。

11猶大啊,

你必得到我給你定的下場6·11 你必得到我給你定的下場」希伯來文是「我已經為你定下收割的時間」。

Ang Pulong Sa Dios

Hosea 6:1-11

Dili Kinasingkasing ang Paghinulsol sa mga Israelinhon

1Nagaingnanay ang mga Israelinhon, “Dali, mamalik na kita sa Ginoo. Siya ang naglaglag kanato ug siya usab ang motabang kanato.6:1 Siya… kanato: sa literal, Siya ang nagkunis-kunis kanato apan siya usab ang moayo kanato; siya ang nagsamad kanato apan siya usab ang mobendahi sa atong samad. 2Daw sama kita sa patay nga buhion niya dayon. Human sa mubo nga panahon,6:2 dayon… mubo nga panahon: sa literal, pagkahuman sa ikaduha nga adlaw o sa ikatulo nga adlaw. bangonon kita niya, ug magkinabuhi kita diha sa iyang presensya. 3Tinguhaon nato ang pag-ila sa Ginoo. Moabot siya sama kasiguro sa pagsidlak sa adlaw. Ug moabot siya sama sa ulan nga nagahatag ug tubig sa kalibotan.”

4Apan miingon ang Ginoo,Mga katawhan sa Israel6:4 Israel: sa Hebreo, Efraim. Makita usab ang pulong nga Efraim sa Hebreo sa bersikulo 10. Tan-awa usab ang 4:17. ug Juda, unsay buhaton ko kaninyo? Ang inyong paghigugma kanako sama sa gabon o yamog sa kabuntagon nga dali ra mahanaw. 5Busa gipahimangnoan ko kamo pinaagi sa akong mga propeta nga malaglag kamo ug mangamatay. Ipadayag ko ang akong paghukom kaninyo sama kahayag sa adlaw. 6Kay dili ang inyong mga halad ang akong gusto kondili ang inyong gugma.6:6 gugma: Posible nga ang buot ipasabot, gugma sa Dios; o, gugma/kalooy sa isigka-tawo. Mas gusto ko pa nga ilhon ninyo ako kaysa maghalad kamo ug mga halad nga sinunog. 7Sama kang Adan, gipakawalay-bili ninyo ang akong kasabotan kaninyo. Nagluib kamo kanako diha sa inyong dapit.6:7 Sama kang Adan… diha sa inyong dapit: o, Sa dapit sa Adan… niana nga lugar. 8Ang siyudad sa Gilead gipuy-an sa mga tawong daotan ug mga kriminal. 9Ang inyong mga pari sama sa pundok sa mga tulisan nga mangatang ug biktimahon. Mopatay sila diha sa dalan paingon sa Shekem,6:9 Shekem: Usa kini sa mga lungsod diin makadangop si bisan kinsa nga nakapatay ug tawo nga dili tinuyo, ug didto walay makahilabot kaniya. ug nagahimo sa uban pang daotang mga binuhatan. 10Mga taga-Israel, makalilisang ang nakita ko kaninyo; nagasimba kamo sa mga dios-dios, busa nahimo kamong mahugaw.6:10 kamong mahugaw: Ang buot ipasabot, dili na sila takos nga makig-ambit sa mga seremonya sa templo. 11Ug bisan kamong mga taga-Juda, gitakda na nga silotan.

“Gusto ko unta nga ibalik ang maayong kahimtang sa akong katawhan.”