以賽亞書 66 – CCBT & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 66:1-24

耶和華的審判

1耶和華說:

「天是我的寶座,

地是我的腳凳,

你們要為我造怎樣的殿宇?

哪裡可作我的安歇之處?

2一切都是我親手創造的。

這是耶和華說的。

我看顧謙卑、悔過、

對我的話心存敬畏的人。

3「至於那些任意妄為、以行可憎之事為樂、宰牛就像殺人、

獻羊羔就像打斷狗頸、

獻穀物就像獻豬血、

燒香就像頌讚偶像的人,

4我必重重地懲罰他們,

使他們遭遇自己害怕的事。

因為我呼喚,無人回應;

我講話,無人聆聽。

他們做我視為惡的事,

專行令我不悅的事。」

5對耶和華的話心存敬畏的人啊,要聽祂的話:

「你們的弟兄憎恨你們,

因為我的緣故而棄絕你們,

他們譏諷說,

『願耶和華得榮耀,

我們好看看你們的歡樂!』

他們必受羞辱。

6城中傳出喧鬧聲,

殿中也傳出聲音,

這是耶和華報應祂仇敵的聲音。

7錫安還沒有陣痛就分娩,

還沒有感到產痛就生下男嬰。

8誰曾聽過看過這樣的事?

一個國家能一日而生嗎?

一個民族能在剎那間產生嗎?

然而錫安剛開始分娩就生下了兒女。」

9耶和華說:「我既使她臨產,

難道不讓她分娩嗎?」

你的上帝說:「我既使她生產,

難道封閉她的胎嗎?

10「愛耶路撒冷的人啊,

要與她一同歡喜,為她高興。

為她悲哀的人啊,

要與她盡情歡樂。

11你們必在她舒適的懷抱裡得到滿足,

如嬰兒歡快地在母親懷中吮吸充足的奶汁。」

12耶和華說:

「看啊,我賜給她的平安如川流不息的江河,

使萬國的滾滾財富都歸給她。

你們必被她抱在懷中,

搖在膝上。

13母親怎樣撫慰孩子,

我也怎樣撫慰你們,

使你們在耶路撒冷得到安慰。」

14你們見到這些事,必滿心歡喜,

身體如青草一樣充滿活力。

耶和華必向祂的僕人彰顯大能,

向祂的仇敵發怒。

15看啊,耶和華要在火中降臨,

祂的戰車好像旋風。

祂要發烈怒,用火焰懲罰。

16因為耶和華要用火和劍審判世人,殺死許多人。

17耶和華說:「那些奉獻自己、潔淨自己的人一個接一個進園中祭拜假神,又吃豬肉、老鼠及其他可憎之物,他們必一同滅亡。 18我知道他們的所作所為和所思所想。我要召集萬邦萬民,使他們看見我的榮耀。 19我要在他們中間行神蹟,我要派一些生還者到他施普勒路德米設羅施土巴雅完各國,以及那些沒有聽過我名聲也沒有見過我榮耀的遙遠海島,在列國傳揚我的榮耀。 20他們必騎著馬、駕著車、坐著轎、騎著騾子或駱駝,把你們的弟兄從各國帶到我的聖山耶路撒冷,作為供物獻給耶和華,好像以色列人用潔淨的器皿把素祭帶到耶和華的殿中。這是耶和華說的。」 21耶和華說:「我要在他們中間立一些人做祭司和利未人。」

22耶和華說:「正如我造的新天新地在我面前長存,

你們的名字和後裔也必長存。

23每逢朔日和安息日,

世人都必來敬拜我。

這是耶和華說的。

24他們必出去觀看那些背叛我之人的屍體,

因為咬他們的蟲永遠不死,

燒他們的火永遠不滅,

世人都必厭惡他們。」

New International Reader’s Version

Isaiah 66:1-24

The Lord Judges Some People and Blesses Others

1The Lord says,

“Heaven is my throne.

The earth is under my control.

So how could you ever build a house for me?

Where would my resting place be?

2Didn’t I make everything by my power?

That is how all things were created,”

announces the Lord.

“The people I value are not proud.

They are sorry for the wrong things they have done.

They have great respect for what I say.

3But others are not like that.

They sacrifice bulls to me,

but at the same time they kill people.

They offer lambs to me,

but they also sacrifice dogs to other gods.

They bring grain offerings to me,

but they also offer pig’s blood to other gods.

They burn incense to me,

but they also worship statues of gods.

They have chosen to go their own way.

They take delight in things I hate.

4So I have also made a choice.

I will make them suffer greatly.

I will bring on them what they are afraid of.

When I called out to them, no one answered me.

When I spoke to them, no one listened.

They did what is evil in my sight.

They chose to do what displeases me.”

5Listen to the word of the Lord.

Listen, you who tremble with fear when he speaks. He says,

“Some of your own people hate you.

They turn their backs on you because you are faithful to me.

They make fun of you and say,

‘Let the Lord show his glory by saving you.

Then we can see how happy you are.’

But they will be put to shame.

6Hear the loud sounds coming from the city!

Listen to the noise coming from the temple!

I am the one causing it.

I am paying back my enemies for everything they have done.

7“Zion is like a woman who has a baby

before she goes into labor.

She has a son

even before her labor pains begin.

8Who has ever heard of anything like that?

Who has ever seen such a thing?

Can a country be born in a day?

Can a nation be created in a moment?

But as soon as Zion goes into labor,

there are many more of her people.

9Zion, would I bring you to the moment of birth

and not let it happen?”

says the Lord.

“Would I close up a mother’s body

when it is time for her baby to be born?”

says your God.

10“Be glad along with Jerusalem, all you who love her.

Be filled with joy because of her.

Take great delight in her,

all you who mourn over her.

11You will nurse at her comforting breasts.

And you will be satisfied.

You will drink until you are full.

And you will delight in her rich and plentiful supply.”

12The Lord continues,

“I will cause peace to flow over her like a river.

I will make the wealth of nations sweep over her like a flooding stream.

You will nurse and be carried in her arms.

You will play on her lap.

13As a mother comforts her child,

I will comfort you.

You will find comfort in Jerusalem.”

14When you see that happen, your hearts will be filled with joy.

Just as grass grows quickly, you will succeed.

The Lord will show his power to those who serve him.

But he will pour out his anger on his enemies.

15The Lord will judge them with fire.

His chariots are coming like a windstorm.

He will pour out his burning anger on his enemies.

It will blaze out like flames of fire.

16The Lord will judge with fire and with his sword.

He will judge all people.

He will put many people to death.

17“Some people set themselves apart and make themselves pure. They do it so they can go into the gardens to worship other gods. They follow what the worship leader tells them to do. They are among those who eat the meat of pigs and rats. They also eat other ‘unclean’ things. Those people and the one they follow will come to a horrible end,” announces the Lord.

18“They have planned to do many evil things. And they have carried out their plans. So I will come and gather the people of every nation and language. They will see my glory when I act.

19“I will give them a sign. I will send to the nations some of those who are left alive. I will send some of them to the people of Tarshish, Libya and Lydia, who are famous for using bows. I will send others to Tubal and Greece. And I will send still others to islands far away. The people who live there have not heard about my fame. They have not seen my glory. But when I act, those I send will tell the nations about my glory. 20And they will bring back all the people of Israel from all those nations. They will bring them to my holy mountain in Jerusalem. My people will ride on horses, mules and camels. They will come in chariots and wagons,” says the Lord. “Those messengers will bring my people as an offering to me. They will bring them to my temple, just as the Israelites bring their grain offerings in bowls that are ‘clean.’ 21And I will choose some of them to be priests and Levites,” says the Lord.

22“I will make new heavens and a new earth. And they will last forever,” announces the Lord. “In the same way, your name and your children after you will last forever. 23Everyone will come and bow down to me. They will do it at every New Moon feast and on every Sabbath day,” says the Lord. 24“When they go out of Jerusalem, they will see the dead bodies of those who refused to obey me. The worms that eat their bodies will not die. The fire that burns them will not be put out. It will make everyone sick just to look at them.”