以賽亞書 4 – CCBT & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 4:1-6

1那時,七個女人將拉著一個男人,說:「我們會負責自己的吃穿,只求你娶我們,讓我們歸在你名下,好除掉我們嫁不出去的羞辱。」

耶路撒冷的復興

2到那日,耶和華的苗必長得茂盛華美,這地方的出產必成為以色列倖存者的驕傲和光榮。 3-4主必以公義的靈和焚燒的靈洗淨錫安的污穢,清除耶路撒冷的血跡。所有錫安剩餘的人,即留在耶路撒冷、名字記錄在生命冊上的人都將被稱為聖潔之民。 5耶和華必在日間用煙雲遮蔽整個錫安山和那裡的會眾,在夜間用火光照亮他們。祂的榮耀必遮蓋一切, 6是白日避暑的亭子,是躲避狂風暴雨的避難所和藏身處。

New International Reader’s Version

Isaiah 4:1-6

1At that time seven women

will grab hold of one man.

They’ll say to him, “We will eat our own food.

We’ll provide our own clothes.

Just let us become your wives.

Take away our shame!”

The Branch of the Lord

2At that time Israel’s king will be beautiful and glorious. He will be called The Branch of the Lord. The fruit of the land will be the pride and glory of those who are still left alive in Israel. 3Those who are left in Zion will be called holy. They will be recorded among those who are alive in Jerusalem. 4The Lord will wash away the sin of the women in Zion. He will clean up the blood that was spilled there. He will judge those who spilled that blood. His burning anger will blaze out at them. 5Then the Lord will create over Jerusalem a cloud of smoke by day. He will also create a glow of flaming fire at night. The cloud and fire will appear over all of Mount Zion. They will also appear over the people who gather together there. The Lord’s glory will be like a tent over everything. 6It will cover the people and give them shade from the hot sun all day long. It will be a safe place where they can hide from storms and rain.