以賽亞書 4 – CCBT & APSD-CEB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 4:1-6

1那時,七個女人將拉著一個男人,說:「我們會負責自己的吃穿,只求你娶我們,讓我們歸在你名下,好除掉我們嫁不出去的羞辱。」

耶路撒冷的復興

2到那日,耶和華的苗必長得茂盛華美,這地方的出產必成為以色列倖存者的驕傲和光榮。 3-4主必以公義的靈和焚燒的靈洗淨錫安的污穢,清除耶路撒冷的血跡。所有錫安剩餘的人,即留在耶路撒冷、名字記錄在生命冊上的人都將被稱為聖潔之民。 5耶和華必在日間用煙雲遮蔽整個錫安山和那裡的會眾,在夜間用火光照亮他們。祂的榮耀必遮蓋一切, 6是白日避暑的亭子,是躲避狂風暴雨的避難所和藏身處。

Ang Pulong Sa Dios

Isaias 4:1-6

1Nianang adlawa, pito ka mga babaye ang mag-ilog sa usa ka lalaki. Moingon sila, “Kami na ang bahala sa among pagkaon ug bisti, pangasaw-a lang kami aron dili kami maulawan nga wala kami bana.”

Panalanginan Pag-usab ang Jerusalem

2Moabot ang adlaw nga palabongon ug patahomon sa Ginoo ang mga tanom4:2 mga tanom: sa literal, sanga. sa Israel, ug ang mga abot sa yuta mahimong garbo ug dungog sa mga nangabilin na katawhan sa Israel. 3Tawgon nga balaan ang mga nangabiling buhi sa Zion og milahutay diha sa Jerusalem.4:3 Jerusalem: Sa Hebreo makita usab ang pulong nga Zion, nga mao ang laing ngalan sa Jerusalem. 4Pinaagi sa iyang gahom hukman ug limpyohan niya ang kahugaw sa mga kababayen-an sa Zion ug ang mga pinatyanay didtong dapita. 5Unya maghimo ang Ginoo ug panganod nga maghatag ug ibabaw sa bukid sa Zion4:5 Jerusalem: sa literal, Bukid sa Zion. ug sa mga nagtigom didto. Ug maghimo usab siyag nagadilaab nga kalayo nga maghatag ug kahayag sa kagabhion. Motabon kini sila sa Jerusalem sama sa usa ka lapad nga tolda. 6Ug sama kini sa payag-payag nga magahatag ug landong gikan sa kainit sa adlaw, ug mahimong silonganan kon may bagyo ug ulan.