以賽亞書 32 – CCBT & JCB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 32:1-20

公義的君王

1看啊,必有一位君王以公義治國,

官員們必秉公施政。

2每人都像躲避狂風暴雨的庇護所,

如荒漠中的溪流,

又似乾旱之地遮蔭的大磐石。

3人們的眼睛必不再迷濛,

耳朵必能聽見。

4急躁的人必慎思明辨,

口吃的人必說話清楚流利。

5愚昧人必不再被奉為尊貴之人,

惡棍必不再受尊重。

6因為愚昧人說愚昧話,

心裡邪惡,行事不義,

褻瀆耶和華,

使饑餓的人沒飯吃,

使口渴的人沒水喝。

7惡棍們手段邪惡,

用陰謀詭計和謊言毀滅困苦的人,

即使窮人的訴求有理也是枉然。

8高尚的人計劃高尚的事,

在高尚的事上持之以恆。

9生活安逸的婦女啊,

來聽我的聲音!

無憂無慮的女子啊,

要側耳聽我的言語!

10無憂無慮的女子啊,

再過一年多,

你們必因恐懼而戰抖。

那時,必沒有葡萄可摘,

沒有果子可收。

11生活安逸的婦女啊,戰抖吧!

無憂無慮的女子啊,顫慄吧!

你們要脫下衣服,

腰束麻布,

12為美好的田地和碩果纍纍的葡萄樹捶胸痛哭吧!

13為我百姓那長滿荊棘和蒺藜的土地,

為那曾經充滿歡樂的城邑和家庭哀哭吧!

14王宮必被遺棄,

繁榮的城邑必荒蕪,

山岡和瞭望塔必永遠成為野驢的樂園、羊群的草場。

15等到聖靈從上面澆灌我們的時候,

曠野要變為沃野,

沃野上莊稼茂密如林。

16那時,公平必充滿曠野,

公義必遍佈沃野。

17公義必帶來平安,

公義所結的果子是永遠的和平與安寧。

18我的子民必住在平安之地、

安穩之處、平靜之所。

19但冰雹必掃平森林,蕩平城邑。

20你們這些在河邊撒種、自由地牧放牛驢的人有福了!

Japanese Contemporary Bible

イザヤ書 32:1-20

32

神は最後にご自分の民を救う

1見よ。正義の衣をまとった王が、

忠実な部下を引き連れて来ます。

2王はイスラエルを嵐と風から守ります。

イスラエルを砂漠を流れる川のようにし、

日照りで乾ききった地にある、

大きな岩の涼しい陰のようにします。

3その時になって、

イスラエルの目は神に向かって大きく開かれ、

民は御声に耳を傾けます。

4性急な者も沈着冷静になり、

口ごもる者もはっきり話せるようになります。

5その時には、神を敬わない無神論者は

賞賛されません。

たとえ金持ちでも、人をだます者は、

りっぱな人とは呼ばれません。

6だれもが見たとたん、これは悪人だとわかります。

偽善者は、もう誰もだませません。

神についてのうそも、飢えた人へのあざむきも、

一目瞭然だからです。

7悪者の巧妙な手口も難なくあばかれます。

法廷で貧しい人を脅すための偽証も、

例外ではありません。

8しかし、正しい人は他の人に寛大で、

何をしても神に祝福されます。

エルサレムの女

9何もせずに怠けている女は、

私の言うことを聞きなさい。

その報いがどんなものか話してあげよう。

10あと一年少しで、大変なことが起こります。

収穫期になっても作物がとれなくなるのです。

その時になってあわてても手遅れです。

11女たちよ、のんきにかまえていないで、

無頓着な態度を改めなさい。

美しい服を脱ぎ、悲しみの日に備えて

荒布をまといなさい。

12涙を絞って嘆きなさい。

よく肥えた畑は見る影もなくなり、

かつては実をいっぱいつけたぶどうの木は、

見る影もなくなるからです。

13土地にはいばらや野ばらが生い茂り、

笑い声の絶えなかった家や、活気に満ちていた町は、

あとかたもなくなります。

14宮殿や邸宅は荒れ果て、にぎわっていた町も

廃墟となります。

見張り塔のあった山の上では、

野生のろばややぎが草を食べるようになります。

15しかしついには、天から御霊が注がれ、

再び見渡す限りの黄金の穂波が

見られるようになります。

16その時、正義が全地を支配し、

17正義が平和をつくり、

平穏と信頼がいつまでも続きます。

18私の民はいっさいの危害から守られ、

静かに落ち着いて暮らします。

19しかしアッシリヤは滅び、その町々は破壊されます。

20神はご自分の民に豊かな祝福を注ぎます。

どこに種をまいても作物は豊富に実り、

牛やろばは緑の牧場で草を食べるのです。