以賽亞書 23 – CCBT & NTLR

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 23:1-18

關於泰爾的預言

1以下是關於泰爾的預言:

他施的船隻哀號吧!

因為從基提23·1 基提」就是現在的塞浦路斯。傳來消息,

泰爾已被毀滅,

房屋和港口都蕩然無存。

2海邊的居民,西頓23·2 先知在本預言中提到西頓,是因為泰爾和西頓都在同一地區,都屬於腓尼基人。的商賈啊,

要靜默無言。

你們的商人飄洋過海,

3西曷的糧食、尼羅河流域的農產都運到泰爾

泰爾成為列國的商埠。

4西頓啊,你要羞愧!

你這海上的堡壘啊,

大海否認你,說:

「我沒有經歷過產痛,

沒有生過孩子,

也未曾養育過兒女。」

5埃及人聽見泰爾的消息,

都感到傷痛。

6海邊的居民啊,你們要去他施

你們要哀號!

7這就是你們那歷史悠久、

充滿歡樂的城嗎?

她曾經派人到遠方居住。

8泰爾曾是封王之地,

她的商賈是王侯,

她的商人名聞天下。

但她如今的遭遇是誰定的?

9是萬軍之耶和華定的,

為要摧毀因榮耀而生的驕傲,

羞辱世上的尊貴者。

10他施的人民啊,

要像尼羅河一樣穿行在自己的土地上,

因為再沒有人壓制你們。

11耶和華已經在大海之上伸出懲罰之手,

使列國震動。

祂已下令毀滅迦南的堡壘。

12祂說:「受欺壓的西頓人啊,

你們再也不能歡樂了!

你們就是逃到基提

也得不到安寧。」

13看看迦勒底人的土地,那裡已杳無人煙!亞述人使它成為野獸出沒之地,他們築起圍城的高臺,摧毀它的宮殿,使它淪為廢墟。

14他施的船隻都哀號吧!

因為你們的堡壘已被摧毀。

15到那日,泰爾必被遺忘七十年,正好一個王的壽數。七十年之後,泰爾必如歌中所描述的妓女:

16「被遺忘的妓女啊,

拿起琴,走遍全城。

要彈得美妙,要多唱幾首歌,

好使人再記起你。」

17那時,耶和華必眷顧泰爾。她必重操舊業,與天下萬國交易。 18但她得到的利潤和收入不會被積攢或儲存起來,而是要被獻給耶和華,用來供應那些事奉耶和華的人,使他們吃得飽足,穿得精美。

Nouă Traducere În Limba Română

Isaia 23:1-18

Profeție împotriva Tyrului

1O rostire cu privire la Tyr.

Gemeți, corăbii de Tarșiș1, 14 Vezi nota de la 2:16.,

căci casa și portul vă sunt distruse!

Din Chitim1, 12 Cipru. au primit această veste.

2Tăceți, locuitori de pe coastă,

precum și voi, negustori din Sidon,

care v‑ați îmbogățit din negoțul pe mare!

3Străbătând ape multe,

grânele erau aduse din Șihor;

secerișul Nilului era venitul Tyrului,

acesta devenind locul de negoț al neamurilor.

4Să‑ți fie rușine, Sidon, fortăreață a mării!

Căci marea a vorbit, zicând:

„N‑am avut dureri, nici n‑am născut;

n‑am îngrijit băieți, nici n‑am crescut fete.“

5Când va ajunge vestea în Egipt,

se vor îngrozi de cele auzite despre Tyr.

6Treceți spre Tarșiș!

Gemeți, locuitori de pe coastă!

7Aceasta să fie, oare, cetatea voastră plină de veselie,

cetatea întemeiată din vremuri străvechi,

ai cărei pași au dus‑o până departe,

întemeind colonii?

8Cine a plănuit aceasta împotriva Tyrului,

împotriva celui ce oferea coroane,

ai cărui negustori erau conducători,

ai cărui comercianți erau cei mai onorați de pe pământ?

9Domnul Oștirilor a plănuit aceasta –

pentru a zdrobi mândria a tot ce este glorios,

pentru a‑i umili pe toți cei onorați de pe pământ.

10Cultivă‑ți țara, ca malul Nilului,

fiică a Tarșișului,

căci port nu mai ai!

11Domnul Și‑a întins mâna peste mare

și a făcut împărățiile să se cutremure.

Cu privire la Canaan11 Este vorba mai exact despre Fenicia (teritoriul, în linii mari, al Libanului de astăzi)., a poruncit

să‑i fie nimicite fortărețele.

12El a zis: „Nu te vei mai bucura,

o, fecioară asuprită, fiică a Sidonului!

Ridică‑te și du‑te în Chitim,

însă nici măcar acolo nu vei avea odihnă!“

13Iată țara caldeenilor13 babilonienilor.!

Poporul acesta nu mai este!

Asirienii au dat‑o animalelor sălbatice.

Și‑au ridicat turnurile de asalt,

i‑au jefuit palatele

și au făcut din ea o ruină.

14Gemeți, corăbii de Tarșiș,

căci fortăreața voastră este distrusă!

15Din ziua aceea Tyr va fi uitat pentru șaptezeci de ani – timpul vieții unui împărat. Iar la sfârșitul celor șaptezeci de ani, Tyrului i se va întâmpla ca prostituatei din cântare:

16„Ia lira și străbate cetatea,

prostituată care ai fost uitată!

Cântă iscusit, cântă‑ți cântecul de mai multe ori,

astfel încât să‑și aducă aminte de tine!“

17Când se vor încheia cei șaptezeci de ani, Domnul va vizita Tyrul. Cetatea se va întoarce la câștigul ei și se va prostitua cu toate împărățiile de pe fața pământului. 18Profitul și plata ei însă vor fi închinate Domnului. Acestea nu vor fi nici adunate, nici păstrate, ci câștigul ei va asigura hrană din belșug și haine frumoase pentru cei ce trăiesc înaintea Domnului.