關於巴比倫的預言
1以下是關於海邊沙漠21·1 「海邊沙漠」指巴比倫。的預言:
敵人從可怕的沙漠之地上來,
好像狂風掃過南部的曠野。
2我看見一個令人膽戰心驚的異象:
「詭詐的在行詭詐,
毀滅的在行毀滅。
以攔人啊,攻打吧!
瑪代人啊,圍城吧!
耶和華必終止巴比倫帶來的痛苦。」
3這使我充滿痛苦,
我陷入劇痛中,
如同分娩的婦人,
我因聽見的話而驚慌,
因看見的景象而害怕。
4我心慌意亂,驚懼不堪,
我期盼的黃昏卻令我恐懼。
5他們擺設宴席,
坐在地毯上又吃又喝。
突然有人大喊:
「官長啊,起來擦亮盾牌,備戰吧!」
6耶和華對我說:
「你去派人守望,
讓他報告所看見的情況。
7他看到戰車、一對對的騎兵、
驢隊和駱駝隊的時候,
要提高警惕,密切察看。」
8守望的人大喊:
「我主啊,我在瞭望塔上日夜觀看。
9看啊,戰車和一對對的騎兵來了。」
他又接著說:「巴比倫傾倒了!
傾倒了!
她所有的神像都被打碎在地上。」
10於是,我說:「我的百姓啊!
你們像場上被碾、被篩的穀物,
現在我把從以色列的上帝——萬軍之耶和華那裡聽見的都告訴你們了。」
關於以東的預言
11以下是關於以東的預言。
有人從西珥大聲問我:
「守夜的啊,黑夜還有多長?
守夜的啊,黑夜還有多長?」
12我回答:
「黎明將到,但黑夜會再來。
如果你們還想問,再來問吧。」
關於阿拉伯的預言
13以下是關於阿拉伯的預言:
成群結隊的底但客旅必躲在 阿拉伯的荒野過夜。
14提瑪的居民啊,要送水給這些口渴的人,
拿食物給這些逃難的人。
15他們從敵人的刀光箭影中逃生。
16耶和華對我說:「如同雇工合約規定的做工年限,一年之內,基達所有的榮耀必消失, 17勇敢的弓箭手必所剩無幾。這是以色列的上帝耶和華說的。」
Profecia contra a Babilónia
1Esta é a mensagem de Deus respeitante à Babilónia: “A desgraça aproxima-se, rugindo das bandas do horrível deserto, como se fosse um tufão soprando furiosamente do Negueve!”
2Estou a ter uma visão tremenda. Oh! Que horror que é isto tudo! Deus está a dizer-me o que vai fazer. Vejo-vos saqueados e destruídos. Serão os elamitas e os medos que tomarão parte no assalto. A Babilónia cairá e cessará enfim o clamor de todas as nações que escravizou.
3Até o meu próprio estômago se contrai, o meu íntimo se angustia; dores agudas me oprimem, como quando uma mulher está para dar à luz. 4A minha mente como que cambaleia e o meu coração bate descompassadamente; estou cativo dum terrível pavor. O descanso da noite, que para mim era tão sossegado, foi-se; fico a tremer sem conseguir dormir.
5Vejam! Estão a preparar um grande banquete! Enchem as mesas de comida, estendem os tapetes e preparam tudo para se instalarem em volta das mesas. Levantem-se, capitães, e preparem as armas!
6Entretanto, o Senhor disse-me: “Põe um vigia sobre a muralha da cidade, para que grite aquilo que vir. 7Quando vir cavaleiros aos pares montados em jumentos e em camelos, que diga: ‘Aqui está! É isto mesmo!’ ”
8Coloquei um vigia sobre a muralha e passado algum tempo ele gritou: “Senhor, tenho estado aqui no meu posto dia após dia e noite após noite. 9Agora sim, estou a ver cavaleiros aproximando-se aos pares!” Então ouvi uma voz a gritar: “Caiu a Babilónia, caiu! Todos os ídolos da Babilónia estão quebrados pelo chão!”
10Ó povo meu, batido e espancado, comuniquei-vos tudo quanto o Senhor dos exércitos, o Deus de Israel, disse.
Profecia contra os edomitas
11Esta é a mensagem de Deus para Edom: “Alguém do vosso meio me grita continuamente: ‘Guarda, que se passa de noite? Guarda, que se passa de noite? Quanto tempo ainda falta?’ 12E o guarda replica: ‘Está a amanhecer o dia do vosso julgamento. Voltem-se para Deus, para que possa dar-vos notícias mais encorajadoras. Procurem-no e então venham perguntar-me outra vez.’ ”
Profecia contra a Arábia
13Esta é a mensagem de Deus referente à Arábia: “Ó caravanas de Dedam, ainda terão de se esconder nos desertos da Arábia! 14Ó gente de Tema, venham trazer comida e água a estes cansados fugitivos! 15Eles estão a fugir das espadas nuas, das agudas flechas e dos horrores da guerra!”
16Assim me disse o Senhor: “Daqui a um ano, a grande força do inimigo deles, a poderosa tribo de Quedar, terminará. 17Apenas um pequeno número dos seus soldados atiradores sobreviverá.” Assim falou o Senhor, o Deus de Israel.