以賽亞書 15 – CCBT & NVI

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 15:1-9

關於摩押的預言

1以下是關於摩押的預言:

摩押亞珥城必在一夜之間被摧毀,淪為廢墟;

摩押基珥城必在一夜之間被摧毀,淪為廢墟。

2底本城的人上到神廟,

到他們的邱壇痛哭。

摩押人都剃光頭髮,

刮掉鬍鬚,

尼波米底巴城哀號。

3他們身披麻衣走在街上,

房頂和廣場上都傳出號啕大哭的聲音。

4希實本人和以利亞利人都哭喊,

聲音一直傳到雅雜

因此摩押的戰士大聲喊叫,

膽戰心驚。

5我為摩押感到悲哀。

她的人民逃難到瑣珥伊基拉·施利施亞

他們上到魯希斜坡,邊走邊哭,

在去何羅念的路上為自己的不幸哀哭。

6寧林的河道乾涸,

青草枯萎,植被消失,毫無綠色。

7因此,摩押人把自己積存的財物都運過柳樹河。

8摩押境內哀聲四起,

號啕聲傳到以基蓮

傳到比珥·以琳

9底門的河裡流的都是血,

但我還要降更多災難給底門

獅子必吞噬逃出摩押的人和那裡的餘民。

Nueva Versión Internacional

Isaías 15:1-9

Profecía contra Moab

16:6-12Jer 48:29-36

1Profecía contra Moab:

La ciudad moabita de Ar está arruinada,

¡destruida en una noche!

La ciudad moabita de Quir está arruinada,

¡destruida en una noche!

2Acuden los de Dibón al templo,

a sus altares paganos para llorar.

Moab está gimiendo por Nebo y por Medeba.

Rapadas están todas las cabezas

y afeitadas todas las barbas.

3Todos, deshechos en llanto,

van por las calles, vestidos de luto;

¡gimen en los techos y en las plazas!

4Hesbón y Elalé claman a gritos,

hasta Yahaza se escuchan sus clamores.

Por eso gritan los valientes de Moab

y se quedan sin aliento.

5Mi corazón grita por Moab;

sus fugitivos huyen hasta Zoar,

hasta Eglat Selisiyá.

Suben llorando por la cuesta de Luhit;

ante el desastre, gritan desesperados

por el camino de Joronayin.

6Se han secado las aguas de Nimrín;

se ha marchitado la hierba.

Ya no hay vegetación,

no ha quedado nada verde.

7Por eso se llevaron, más allá del arroyo de los Sauces,

las muchas riquezas que adquirieron y almacenaron.

8Su grito desesperado va recorriendo la frontera de Moab.

Llega su gemido hasta Eglayin,

y aun llega hasta Ber Elín.

9Llenas están de sangre las aguas de Dimón,

y aún más plagas añadiré:

enviaré un león contra los moabitas fugitivos

y contra los que permanezcan en la tierra.