以賽亞書 12 – CCBT & APSD-CEB

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以賽亞書 12:1-6

讚美之歌

1到那日,你們必歌唱:

「耶和華啊,我要讚美你!

你雖然曾向我發怒,

但你的怒氣已經止息,

你還安慰了我。

2「看啊,上帝是我的拯救,

我要倚靠祂,不會懼怕。

耶和華上帝是我的力量,

是我的詩歌,

祂成了我的拯救者。」

3你們必從救恩的泉源歡然取水。 4到那日,你們必歌唱:

「要稱頌耶和華,求告祂的名;

要在萬民中傳揚祂的作為,

宣告祂的名配受尊崇。

5「耶和華成就了奇妙的事,

要向祂歌唱,

讓歌聲傳遍世界。

6錫安的居民啊,高聲歡呼吧!

因為住在你們當中的以色列的聖者無比偉大。」

Ang Pulong Sa Dios

Isaias 12:1-6

Ang Awit sa Pagpasalamat

1Niana unyang adlawa mag-awit kamo:

Ginoo, dayegon12:1 dayegon: o, pasalamatan. ko ikaw.

Nasuko ikaw kanako, apan karon nahupay na ang imong kasuko,

ug ginalipay mo ako.

2Ikaw, O Dios, mao ang akong manluluwas.

Mosalig ako kanimo ug dili mahadlok.

Ikaw, Ginoo, mao ang nagahatag kanakog kusog,

ug ikaw ang akong ginaawit.

Ikaw ang nagluwas kanako.”

3Maingon nga ang bugnawng tubig naghatag ug kalipay sa giuhaw, malipay kamo kon luwason kamo sa Ginoo. 4Pag-abot nianang adlawa, mag-awit kamo:

“Dayga12:4 Dayga: o, Pasalamati. ninyo ang Ginoo!

Simbaha ninyo siya!

Isugilon ngadto sa mga katawhan ang iyang mga binuhatan.

Isugilon ninyo nga dalaygon siya.

5Awiti ninyo ang Ginoo tungod kay katingalahan ang iyang gipanghimo.

Ipahibalo ninyo kini sa tibuok kalibotan.

6Panghugyaw kamo ug pag-awit sa kalipay, kamo nga katawhan sa Jerusalem.12:6 Jerusalem: sa Hebreo, Zion.

Kay gamhanan ang Balaang Dios sa Israel nga anaa uban kaninyo.”