以西結書 6 – CCBT & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以西結書 6:1-14

責備以色列人拜偶像

1耶和華對我說: 2「人子啊,你要面向以色列的山嶺說預言,斥責它們, 3說,『以色列的山嶺啊,要聽主耶和華的話。祂對高山、丘陵、山澗、河谷說,我必親自讓刀劍臨到你們,我必毀滅你們的神廟, 4使你們的祭壇荒廢,香壇破裂!我必在你們的偶像面前殺戮以色列人, 5使他們橫屍在你們的偶像面前,骸骨散在祭壇的四周。 6你們的城邑必淪為廢墟,神廟淪為荒場,祭壇荒廢,偶像被砸碎,香壇被搗毀,一切必化為烏有。 7被殺的人必橫屍你們中間,你們就知道我是耶和華。

8「『不過,我必為你們留下一些人,使他們脫離刀劍之災,四散到各國。 9他們必在被擄的異地想起我怎樣為他們憂傷,因為他們背叛我,心中淫亂,眼中戀慕與偶像苟合。他們必因自己的一切邪惡行為而厭惡自己。 10這樣,他們就知道我是耶和華,我說要降災禍給他們並非空話。』」

11主耶和華說:「你要拍手頓足地呼喊,『唉,以色列人有禍了!』他們的一切邪惡行為必使他們倒在刀劍、饑荒和瘟疫之下。 12遠處的必死於瘟疫,近處的必喪身刀下,其餘的必死於饑荒。我必把烈怒傾倒在他們身上。 13他們必陳屍於祭壇周圍的偶像間,就是他們在各高崗上、山頂上、綠樹下和茂密的橡樹下燒香祭拜偶像的地方,那時他們必知道我是耶和華。 14我必伸手攻擊他們,使他們居住的地方,從曠野到第伯拉他,變得極其荒涼。這樣,他們便知道我是耶和華。」

New International Reader’s Version

Ezekiel 6:1-14

Ezekiel Prophesies Against the Mountains of Israel

1A message from the Lord came to me. The Lord said, 2“Son of man, turn your attention to the mountains of Israel. Prophesy against them. 3Say, ‘Mountains of Israel, listen to the message of the Lord and King. Here is what he says to the mountains and hills. And here is what he says to the canyons and valleys. He tells them, “I will send swords to kill your people. I will destroy the high places where you worship other gods. 4Your altars will be torn down. Your incense altars will be smashed. And I will kill your people in front of the statues of your gods. 5I will put the dead bodies of Israelites in front of those statues. I will scatter your bones around your altars. 6No matter where you live, the towns will be destroyed. The high places will be torn down. So your altars will be completely destroyed. The statues of your gods will be smashed to pieces. Your incense altars will be broken down. And everything you have made will be wiped out. 7Your people will fall down dead among you. Then you will know that I am the Lord.

8“ ‘ “But I will spare some of you. Some will escape from being killed by swords. You will be scattered among other lands and nations. 9You will be taken away to those nations as prisoners. Those of you who escape will remember me. You will recall how much pain your unfaithful hearts gave me. You turned away from me. Your eyes longed to see the statues of your gods. You will hate yourselves because of all the evil things you have done. I hate those things too. 10You will know that I am the Lord. I said I would bring trouble on you. And my warning came true.” ’ ”

11The Lord and King said to me, “Clap your hands. Stamp your feet. Cry out, ‘How sad!’ Do this because the people of Israel have done so many evil things. I hate those things. Israel will be destroyed by war, hunger and plague. 12The one who is far away will die of the plague. The one who is near will be killed by swords. Anyone who is left alive and is spared will die of hunger. And in this way I will pour out my great anger on them. 13Then they will know that I am the Lord. Their people will lie dead among the statues of their gods around their altars. Their bodies will lie on every high hill and every mountaintop. They will lie under every green tree and leafy oak tree. They used to offer sweet-smelling incense to all their gods at those places. 14I will reach out my powerful hand against them. The land will become dry and empty. Those people will live from the desert all the way to Diblah. They will know that I am the Lord.”