1那人帶我進入殿堂,量兩邊的牆柱,各三米寬。 2殿的入口寬五米,兩邊的牆各寬二點五米。殿堂面積長二十米,寬十米。 3他到內殿的入口,量兩邊的牆柱,各一米寬,門寬三米,兩邊的牆各寬三點五米。 4他量了內殿,長寬各十米。他對我說:「這是至聖所。」
5他又量殿牆,厚三米,殿的週邊有廂房,每間寬二米。 6廂房是一層疊一層的,共有三層,每層有三十個房間。殿牆週邊有支撐廂房梁木的牆坎,以免梁木插入殿牆中。 7這些廂房的設計是階梯形的;因此,廂房越往上層越寬,有樓梯自下層經過中層到上層。 8殿的周圍有突出的平臺,高一竿,構成廂房的根基。 9-10廂房外牆厚二點五米,廂房與祭司房之間的空地寬十米。 11有兩個門從空地通往廂房,一南一北。廂房周圍與空地相連的平臺寬二點五米。
12在殿前空地向西的地方有一棟建築物,寬三十五米,長四十五米,牆厚二點五米。
13他量了殿,長五十米。殿的院子,那棟建築物和牆共長五十米。 14殿東邊的空地寬五十米。
15他量了殿後面、空地對面的那棟建築物及其兩邊走廊的長度,共長五十米。
16聖所、至聖所、院子對面的門廊及它們周圍的門檻、格子窗和走廊從地面到窗沿都鑲有木板。 17殿的入口和裡外四周的牆也按尺寸鑲著木板。 18木板上刻著基路伯天使和棕樹,兩者彼此相間排列。基路伯天使有兩個面孔: 19一個是人的臉,面向一邊的棕樹;一個是獅子的臉,面向另一邊的棕樹。 20從地板到門以上殿內牆壁上都刻著基路伯天使和棕樹。
21聖所的門框是方形的,至聖所前的門框也一樣。 22裡面有一座木頭做的祭壇,高一點五米,寬一米,壇的四角、底及四面都是木造的。他對我說:「這是耶和華面前的桌子。」
23聖所和至聖所各有一道雙扇的門, 24每扇都是可以折疊的雙頁門, 25上面也刻有基路伯天使和棕樹,與殿內牆上所刻的一樣。門廊上有木造的廊簷。 26聖殿門廊的牆壁上有格子窗和棕樹雕刻,廂房都有房檐。
1Seguidamente, levou-me à nave do templo, a parte mais espaçosa, e mediu os seus pilares. Eram quadrados com 3 metros de lado. 2A largura da entrada era de 5 metros e tinha 2,5 metros de fundo. A nave, só por si, tinha 20 metros de comprimento e 10 metros de largura.
3Depois entrou no compartimento ao fundo da nave e mediu os pilares de entrada que eram de 1 metro de espessura. A largura da entrada desse quarto era de 3 metros, com um vestíbulo de 3,5 metros de fundo por detrás. 4Esse compartimento era quadrado e tinha 10 metros de lado. “Este”, disse-me ele, “é o lugar santíssimo!”
5Mediu a parede do templo e constatou que tinha uma espessura de 3 metros com uma série de câmaras laterais em toda a volta. Cada uma dessas câmaras tinha 2 metros de largura. 6Estas câmaras estavam construídas em três fileiras que se sobrepunham; cada fileira tinha trinta câmaras; toda a estrutura estava suportada por vigas que não estavam presas à parede do templo. 7Cada fileira era mais larga do que a que estava por baixo, correspondendo à estrutura do templo em altura. Havia uma escada de acesso de andar para andar.
8Notei que o templo estava construído sobre uma plataforma e que a última fila de câmaras se sobrepunha 3 metros sobre essa plataforma. 9A parede exterior dessas câmaras tinha 2,5 metros de espessura e havia um espaço vazio entre as câmaras laterais do templo. 10De ambos os lados do templo, 10 metros afastada da plataforma, havia uma fila de câmaras, em baixo, no pátio interior. 11Duas portas abriam-se, da fileira de câmaras sobre a plataforma que tinha 2,5 metros de largura, uma delas virada para o norte e a outra para o sul.
12Havia um grande edifício que se erguia a ocidente, diante do átrio do templo, e que media 35 metros de largura por 45 metros de comprimento. As paredes tinham 2,5 metros de espessura.
13Então mediu o templo e também os espaços de separação em volta; era uma área com 50 metros quadrados. 14O pátio interior, a oriente do templo, tinha também 50 metros de largo. 15Igual a este era também o edifício a ocidente do templo, incluindo as suas duas paredes.
A nave do templo, o lugar santíssimo e o átrio de entrada 16estavam cobertos de madeira e estes três lugares tinham igualmente janelas recuadas. Quanto às paredes interiores do templo, eram da mesma forma revestidas de madeira, tanto na parte de cima como na parte por baixo das janelas. 17O espaço acima da parte que conduzia até ao lugar santíssimo também estava revestido de madeira. 18As paredes eram decoradas com incrustações que representavam querubins, cada um deles com dois rostos intercalados com palmeiras. 19Um dos rostos, como um rosto humano, olhava para a palmeira que estava de um lado; o outro, como o rosto de um leão, estava virado para o lado da outra palmeira. 20E era assim em toda a volta da parede interior do templo.
21Havia ombreiras em todas as portas da nave do templo e em frente do lugar santíssimo encontrava-se algo 22que parecia um altar de madeira. Este altar era quadrado, com 1 metro de lado e 1,5 metros de altura; os seus cantos, a sua base e os lados eram de madeira. “Esta”, disse-me ele, “é a mesa que está sempre diante do Senhor.” 23Tanto a nave do templo como o lugar santíssimo tinham duplas portas, 24cada uma com dois batentes. 25As portas que conduziam à nave do templo tinham querubins como decoração, além das palmeiras, tal como as paredes. Uma trave grossa estava atravessada por cima do vestíbulo de entrada. 26Havia janelas recuadas e palmeiras trabalhadas na madeira, de ambos os lados do átrio de entrada, e também nos vestíbulos laterais do templo e nas grossas traves da entrada.