為埃及唱哀歌
1耶和華對我說: 2「人子啊,你要說預言,這樣宣告主耶和華的話,
『哀號吧!你們要為那日悲傷。
3因為日子近了,耶和華的日子近了,
那是烏雲密佈的日子,
列國淪亡的時候。
4必有刀劍攻擊埃及,
埃及必屍橫遍野,
古實必痛苦不堪。
敵人要擄掠埃及的財富,
摧毀她的根基。
5古實、弗、路德、阿拉伯和利比亞以及她的其他盟友都必與她一同死於刀下。』
6「耶和華說,
『埃及的盟友都要覆滅,
埃及的傲氣必蕩然無存,
從密奪到色弗尼的居民都要喪身刀下。
這是主耶和華說的。
7埃及要變成荒地中的荒地,
她的城邑要淪為廢墟中的廢墟。
8我要點火燒埃及,
埃及的所有盟友都要滅亡。
那時,他們就知道我是耶和華。
9「『在那日,我要差遣使者乘船出去驚嚇安逸的古實人,在埃及遭難的日子,他們必痛苦不堪。看啊,這日子快到了。』
10「主耶和華說,
『我要藉巴比倫王尼布甲尼撒的手消滅埃及的百姓。
11他和追隨他的都是萬民中最殘暴的人。
我要差他們去毀滅埃及,
大肆殺戮,
使埃及屍骨遍野。
12我要使尼羅河乾涸,
把土地賣給惡人,
我要藉外族人的手使地和地上的一切都荒廢,
這是我耶和華說的。』
13「主耶和華說,
『我要毀滅偶像,
剷除挪弗的神像。
埃及再沒有君王,
國內到處充滿恐懼。
14我要使巴特羅荒廢,
放火焚燒瑣安,
審判底比斯,
15把我的烈怒傾倒在埃及的堡壘——訓,
消滅底比斯的百姓。
16我要放火燒埃及,
訓要受痛苦的折磨,
底比斯要被攻破,
挪弗終日惶恐不已,
17亞文和比伯實的壯丁必死於刀下,
眾城都要遭受擄掠。
18我粉碎埃及勢力的那天,
答比匿日月無光,
她的銳氣全消。
烏雲要籠罩她,
她城邑的居民要被擄去。
19我必這樣審判埃及,
他們就知道我是耶和華。』」
20第十一年一月七日,耶和華對我說: 21「人子啊,我打斷了埃及王法老的臂膀,沒有人替他敷藥包紮,以致他無力拿刀。 22主耶和華說,『我要與埃及王法老為敵,我要把他那強壯的臂膀和曾經受傷的臂膀一起打斷,使刀從他手中掉落。 23我要把埃及人驅散到列國,分散到列邦。 24我要使巴比倫王的臂膀強壯有力,把我的刀交在他手中。我要打斷法老的臂膀,使法老在他面前像受了致命傷的人一樣呻吟。 25我要使巴比倫王的臂膀強壯有力,而法老的雙臂必軟弱無力。我要把我的刀交在巴比倫王手中,讓他揮刀攻擊埃及。那時他們就知道我是耶和華。 26我要把埃及人驅散到列國,分散到列邦,這樣他們就知道我是耶和華。』」
Плач о Египте
1Было ко мне слово Вечного:
2– Смертный, пророчествуй и скажи: Так говорит Владыка Вечный:
«Плачьте: „О скорбный день!“
3День близок,
день Вечного близок –
сумрачный день,
время беды для народов.
4На Египет нагрянет меч,
Эфиопию охватит ужас,
когда в Египте станут падать поражённые,
когда будет отнято его богатство,
а его основания разрушены.
5Эфиопия, Ливия, Лидия30:5 Букв.: «Пут, Луд»., вся Аравия, Кув и народ страны священного соглашения30:5 Народ страны священного соглашения – скорее всего, иудеи, жившие в Египте. падут от меча вместе с египтянами».
6Так говорит Вечный:
«Падут сторонники Египта,
его гордая мощь сгинет.
От Мигдола на севере до Сиены на юге
его жители будут падать от меча, –
возвещает Владыка Вечный. –
7Разорены они будут
среди разорённых земель,
города их будут стоять
среди городов опустевших.
8Тогда узнают, что Я – Вечный,
когда Я предам Египет огню,
и будут разбиты его помощники.
9В тот день Мои вестники выйдут на кораблях, чтобы напугать беспечную Эфиопию. В день гибели Египта их охватит ужас, ведь он уже наступает!»
10Так говорит Владыка Вечный:
«Я уничтожу орды Египта
рукой Навуходоносора, царя Вавилона.
11Он и его народ – ужаснейший из народов –
будут приведены, чтобы погубить страну.
Они обнажат на Египет мечи
и наполнят страну поражёнными.
12Я осушу рукава Нила
и продам страну злодеям;
рукой чужеземцев
Я опустошу землю и всё, что её наполняет.
Я, Вечный, так сказал».
13Так говорит Владыка Вечный:
«Я уничтожу идолов
и истреблю истуканы в Мемфисе30:13 Букв.: «в Нофе»; также в ст. 16..
В Египте больше не будет правителя;
Я наведу на Египет страх.
14Я предам разорению Верхний Египет,
подожгу Цоан
и покараю Фивы30:14 Букв.: «Но»; также в ст. 15-16..
15Ярость Свою изолью на Син,
египетскую крепость,
и погублю фиванские орды.
16Я подожгу Египет,
скорчится в муках Син.
Враг возьмёт приступом Фивы
и средь бела дня обрушится на Мемфис.
17Юноши Гелиополя и Бубаста30:17 Букв.: «Она и Пи-Бешета».
падут от меча,
а девушки отправятся в плен.
18В Тахпанхесе померкнет день,
когда Я сокрушу там ярмо Египта,
и падёт его гордая мощь.
Этот город покроет туча,
и отправятся в плен жители его селений.
19Я покараю Египет,
и тогда узнают, что Я – Вечный».
Сокрушение мощи царя Египта
20В одиннадцатом году, в седьмой день первого месяца (29 апреля 587 г. до н. э.), было ко мне слово Вечного:
21– Смертный, Я разгромил мощную руку фараона, царя Египта, и её не перевязали, чтобы исцелить, и не наложили повязку, чтобы она окрепла и могла вновь владеть мечом.
22Поэтому так говорит Владыка Вечный:
– Я – враг фараону, царю Египта. Я сломаю ему обе руки – и здоровую, и уже сломанную, так что он уронит свой меч. 23Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. 24Я укреплю мышцы вавилонского царя и вложу Мой меч в его руку, а мышцы фараона разорву, и он будет стонать перед царём Вавилона, словно смертельно раненый. 25Я укреплю мышцы вавилонского царя, а мышцы фараона ослабнут. Они узнают, что Я – Вечный, когда Я вложу Мой меч в руку царя Вавилона, и он занесёт его над Египтом. 26Я рассею египтян среди других народов и развею их по чужим землям. Тогда они узнают, что Я – Вечный.