以弗所書 4 – CCBT & NSP

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

以弗所書 4:1-32

信徒同屬一體

1所以,我這為主被囚禁的勸你們,既然蒙了上帝的呼召,就要過與所蒙的呼召相稱的生活。 2凡事要謙虛、溫柔、忍耐,用愛心互相寬容, 3以和平彼此聯結,竭力持守聖靈所賜的合一。 4正如你們蒙召後有同一個盼望,你們同屬一個身體,有同一位聖靈、 5同一位主、同一個信仰、同一種洗禮、 6同一位上帝,就是萬物之父。祂超越萬物,貫穿萬物,且在萬物之中。

7然而,我們各人都是按照基督所賜的分量領受恩典。 8因此聖經上說:

「祂升上高天時,

帶著許多俘虜,

將恩賜賞給眾人。」

9既然說「升上」,豈不表示祂曾經降到地上嗎? 10降下的是祂,升到諸天之上的也是祂,祂充滿萬物。 11祂賜恩讓一些人作使徒,一些人作先知,一些人作傳福音的,一些人作牧師和教師, 12為要裝備信徒,使他們各盡其職,建立基督的身體, 13直到我們對上帝的兒子有一致的信仰和認識,逐漸成熟,達到基督那樣完美的生命。 14這樣,我們就不再像小孩子,被各種異端邪說之風吹得飄來飄去,被人的陰謀詭計欺騙,隨波逐流。 15相反,我們說話要憑愛心堅持真理,在各方面都要追求長進,更像元首基督。 16整個身體靠祂巧妙地結合在一起,筋骨相連,彼此供應,使各部位各盡其職,身體便漸漸長大,在愛中建立起來。

新人新生命

17因此,我奉主的名鄭重地勸告各位,不要再像不信的外族人一樣過著心靈空虛的日子。 18他們因為愚昧無知,頑固不化,理智受到蒙蔽,與上帝所賜的生命隔絕了。 19他們喪盡天良,放縱情慾,沉溺於各種污穢的事。 20但基督絕不是這樣教導你們的。

21如果你們聽過祂的事,領受了祂的教誨,就是在祂裡面的真理, 22就應該與從前的生活方式一刀兩斷,脫去因私慾的迷惑而漸漸敗壞的舊人, 23洗心革面, 24穿上照著上帝形像所造的新人。這新人有從真理而來的公義和聖潔。

25所以不要再說謊,大家都要彼此說真話,因為我們都是一個身體的肢體。 26不要因生氣而犯罪,不要到日落時還怒氣未消, 27不要讓魔鬼有機可乘。 28從前偷竊的要改過自新,自食其力,做正當事,以便能夠分給有需要的人。 29污言穢語一句都不可出口,要隨時隨地說造就人的好話,使聽的人得益處。 30不要讓上帝的聖靈擔憂,你們已經蓋上了聖靈的印記,將來必蒙救贖。 31要從你們當中除掉一切的苦毒、惱恨、怒氣、爭吵、毀謗和邪惡。 32總要以恩慈、憐憫的心彼此相待,要互相饒恕,正如上帝在基督裡饒恕了你們一樣。

New Serbian Translation

Ефесцима 4:1-32

Позив на јединство

1Зато вас молим, ја, сужањ ради Господа, да живите достојно позива на који сте позвани. 2Будите понизни, кротки и стрпљиви. С љубављу подносите једни друге. 3Уложите труд да одржите духовно јединство које Дух твори миром који вас повезује. 4Једно је тело и један је Дух, као што је једна нада на коју вас је Бог позвао. 5Један Господ, једна вера, једно крштење. 6Један је Бог и Отац свију. Он је над свима, све прожима, у свему је. 7А на нама се показује Божија милост, према дару који даје Христос. 8Зато Писмо каже:

„Попе се на висину,

поведе робље,

те даде дарове људима.“

9А то „попе се“, шта друго значи него да је претходно сишао у доње пределе, то јест, на земљу? 10Онај који је сишао, исти је онај који се попео поврх небеса, да све испуни својим присуством. 11Он је сам поставио неке за апостоле, неке за пророке, неке за проповеднике Радосне вести, а неке за пастире и учитеље, 12да припреми свете за службу, за изградњу тела Христовог. 13Тако ћемо сви доћи до јединства у вери и спознаје Сина Божијег, те сазрети у једног човека, растући до пуне висине Христове.

14Тако нећемо више бити незрели које љуља сваки ветар учења лукавих људи, који се служе преваром да обману друге. 15Зато говоримо истину у љубави, да на сваки начин израстемо до Христа, који је глава. 16Он повезује све тело у једно и држи га повезано, на тај начин што сваки зглоб пружа одговарајућу потпору сваком поједином уду. То чини да тело расте и изграђује се кроз љубав.

Разлика између старог и новог живота

17Опомињем вас у име Господње: не живите више као многобошци, чији је ум усмерен на испразност. 18Њихова мисао је помрачена, далеко су од живота са Богом због свога незнања и тврдоглавости. 19Будући да им је савест отупела, предали су се разврату, па пожудно чине сваку врсту прљавих дела.

20А ви нисте овако научили о Христу. 21Свакако сте чули и научили да је у Исусу истина. 22У односу на свој некадашњи живот, треба да свучете са себе старог човека, кога његове преварне страсти воде у пропаст, 23те да уз помоћ Духа обнављате свој ум. 24Обуците на себе новог човека, који је према лику Божијем створен да живи истински праведним и светим животом.

Захтеви новог живота

25Зато одбаците лаж! Говорите истину један другом, јер смо сви заједно делови истог тела. 26„Гневите се, али не грешите.“ Нека ваш гнев не дочека залазак сунца, 27и не пружајте прилику ђаволу. 28Онај који је крао, нека више не краде, него нека поштено ради сопственим рукама, тако да може да подели нешто с онима који су у оскудици. 29Не служите се ружним речима, него ваљаним, које, према потреби, могу да служе на изградњу и благослов слушаоцима. 30И не жалостите Божијег Светог Духа, којим сте запечаћени; он је јемство да ће доћи дан вашег откупљења. 31Уклоните из своје средине сваку горчину, гнев, срџбе, вику и вређање, као и свако друго зло. 32Будите добри једни према другима, милосрдни, праштајте један другоме као што је Бог по Христу опростио вама.