Chinese Contemporary Bible (Traditional)

那鴻書 1

1以下是關於尼尼微的預言,是伊勒歌斯人那鴻的啟示書。

耶和華向尼尼微發怒

耶和華是痛恨不貞、施行報應的上帝。
耶和華施行報應,充滿烈怒。
耶和華報應祂的仇敵,向他們發烈怒。
耶和華不輕易發怒,有偉大的能力。
耶和華斷不以有罪的為無罪。
祂行走在旋風和暴風中,
雲彩是祂腳下的塵土。
祂斥責大海,使大海乾涸;
祂使一切河流枯竭。
巴珊和迦密的草木凋零,
黎巴嫩的鮮花衰殘。
在祂面前,群山震動,丘陵消融。
在祂面前,大地隆起,
世界和世上的一切都戰慄。
祂發怒,誰能站立?
祂發烈怒,誰能承受?
祂的憤怒如火焰噴湧而出,
磐石在祂面前崩裂。
耶和華是良善的,
是人患難時的避難所;
祂看顧那些信靠祂的人。
祂必用滔滔洪水滅絕祂的敵人,
把他們驅逐到黑暗中。

尼尼微人啊,
你們為何圖謀抵擋耶和華?
祂要徹底毀滅你們,
無需擊打兩次。
10 你們像糾結的荊棘,
又像酩酊大醉的人,
要如乾稭被火燒盡。
11 你們當中有一個人,
一個邪惡的陰謀者,
圖謀抵擋耶和華。
12 耶和華說:
「儘管尼尼微勢力強大、人口眾多,
但必被剷除,化為烏有。
我的子民啊,我使你們受了苦,
但必不再使你們受苦。
13 現在我要打碎他們套在你們頸項上的軛,
鬆開你們身上的鎖鏈。」
14 尼尼微啊,
耶和華已發出有關你的命令:
「你的名不會傳於後世。
我要摧毀你神廟中雕刻和鑄造的偶像。
我要為你掘好墳墓,
因為你毫無用處。」

15 看啊,
傳喜訊、報平安的人穿山越嶺而來。
猶大啊,
慶祝你的節期,
還你許的願吧!
邪惡之人將不再侵擾你,
他們都將被徹底毀滅。

Nueva Versión Internacional (Castilian)

Nahúm 1

1Profecía acerca de Nínive. Libro de la visión que tuvo Nahúm de Elcós.

Manifestación del Señor

El Señor es un Dios celoso y vengador.
    ¡Señor de la venganza, Señor de la ira!
El Señor se venga de sus adversarios;
    es implacable con sus enemigos.
El Señor es lento para la ira,
    imponente en su fuerza.
    El Señor no deja a nadie sin castigo.
Camina en el huracán y en la tormenta;
    las nubes son el polvo de sus pies.
Increpa al mar y lo seca;
    hace que todos los ríos se evaporen.
Los montes Basán y Carmelo pierden su lozanía;
    el verdor del Líbano se marchita.
Ante él tiemblan las montañas
    y se desmoronan las colinas.
Ante él se agita la tierra,
    el mundo y cuanto en él habita.
¿Quién podrá enfrentarse a su indignación?
    ¿Quién resistirá el ardor de su ira?
Su furor se derrama como fuego;
    ante él se resquebrajan las rocas.

Destrucción de Nínive

Bueno es el Señor;
    es refugio en el día de la angustia,
    y protector de los que en él confían.
Pero destruirá a Nínive[a]
    con una inundación arrasadora;
    ¡aun en las tinieblas perseguirá a sus enemigos!
¿Qué tramáis contra el Señor?
    ¡Él desbaratará vuestros planes!
    ¡La calamidad no se repetirá!
10 Serán consumidos como paja seca,
    como espinos enmarañados,
    como borrachos ahogados en vino.
11 Tú, Nínive, engendraste
    al que trama el mal contra el Señor,
    al infame consejero.

Liberación del opresor

12 Así dice el Señor:

«Aunque los asirios sean fuertes y numerosos,
    serán arrancados y morirán.
Y a ti, Judá, aunque te he afligido,
    no volveré a afligirte.
13 Voy a quebrar el yugo que te oprime,
    voy a romper tus ataduras».
14 Pero acerca de ti, Nínive,
    el Señor ha decretado:
«No tendrás más hijos que perpetúen tu nombre;
    extirparé de la casa de tus dioses
    las imágenes talladas y los ídolos fundidos.
Te voy a preparar una tumba,
    porque eres una infame».

Anuncio de la victoria sobre Nínive

15 ¡Mirad! Ya se acerca por los montes
    el que anuncia las buenas nuevas de victoria,
    el que proclama la paz.
¡Celebra tus peregrinaciones, Judá!
    ¡Paga tus votos!
Porque no volverán a invadirte los malvados,
    pues han sido destruidos por completo.

Notas al pie

  1. 1:8 a Nínive. Lit. el lugar de ella.