Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 74

祈求上帝眷顧祂的子民

亞薩的訓誨詩。

1上帝啊,
你為何永遠丟棄了我們?
你為何對自己草場上的羊大發雷霆?
求你眷顧你在古時所救贖的子民,
你揀選為產業的族類,
求你眷顧你所居住的錫安山。
求你前去觀看那久已荒涼之地,
看看敵人對聖所的破壞。
他們在你聖所中高聲叫嚷,
豎立起自己的旗幟。
他們大肆毀壞,
好像人掄起斧頭砍伐樹林。
他們用斧頭、錘子把雕刻的牆板都搗毀了。
他們縱火焚燒你的聖所,
把它夷為平地,
褻瀆了你的居所。
他們心裡說:「我們要徹底毀滅一切。」
於是他們燒毀了境內所有敬拜上帝的地方。
我們再也看不到你的徵兆,
先知也沒有了。
無人知道這一切何時才會結束。
10 上帝啊,
仇敵嘲笑你的名要到何時呢?
他們要永無休止地辱罵你嗎?
11 你為何不伸出大能的右手?
求你出手給他們致命的一擊。
12 上帝啊,
你自古以來就是我的王,
你給世上帶來拯救。
13 你曾用大能分開海水,
打碎水中巨獸的頭。
14 你曾打碎海怪的頭,
把牠丟給曠野的禽獸吃。
15 你曾開闢泉源和溪流,
也曾使滔滔河水枯乾。
16 白晝和黑夜都屬於你,
你設立了日月。
17 你劃定大地的疆界,
又創造了盛夏和寒冬。
18 耶和華啊,
求你記住敵人對你的嘲笑和愚妄人對你的褻瀆。
19 求你不要把你的子民交給仇敵[a]
不要永遠對你受苦的子民棄置不顧。
20 求你顧念你的應許,
因地上黑暗之處充滿了暴力。
21 求你不要讓受壓迫的人羞愧而去。
願貧窮困苦的人讚美你的名。
22 上帝啊,求你起來維護自己,
別忘記愚妄人怎樣整天嘲笑你。
23 不要對你仇敵的喧嚷置之不理,
與你為敵的人不停地叫囂。

Notas al pie

  1. 74·18-19 子民」希伯來文是「鴿子」;「仇敵」希伯來文是「野獸」。

New International Reader's Version

Psalm 74

Psalm 74

A maskil of Asaph.

God, why have you turned your back on us for so long?
    Why are you so angry with us? We are your very own sheep.
Remember the nation that you chose as your own so long ago.
    Remember that you set us free from slavery to be your very own people.
    Remember Mount Zion, where you lived.
Walk through this place that has been torn down beyond repair.
    See how completely your enemies have destroyed the temple!

In the place where you used to meet with us,
    your enemies have shouted, “We’ve won the battle!”
    They have set up their flags to show they have beaten us.
They acted like people cutting down a forest with axes.
    They smashed all the beautiful wooden walls
    with their axes and hatchets.
They burned your temple to the ground.
    They polluted the place where your Name is.
They had said in their hearts, “We will crush them completely!”
    They burned every place where you were worshiped in the land.
We don’t get signs from God anymore.
    There aren’t any prophets left.
    None of us knows how long that will last.

10 God, how long will your enemies make fun of you?
    Will they attack you with their words forever?
11 Why don’t you help us? Why do you hold back your power?
    Use your strong power to destroy your enemies!

12 God, you have been my king for a long time.
    You are the only God who can save anyone on earth.
13 You parted the waters of the Red Sea by your power.
    You broke the heads of that sea monster in Egypt.
14 You crushed the heads of the sea monster Leviathan.
    You fed it to the creatures of the desert.
15 You opened up streams and springs.
    You dried up rivers that flow all year long.
16 You rule over the day and the night.
    You created the sun and the moon.
17 You decided where the borders of the earth would be.
    You made both summer and winter.

18 Lord, remember how your enemies have made fun of you.
    Remember how foolish people have attacked you with their words.
19 Don’t hand over Israel, your dove, to those wild animals.
    Don’t forget your suffering people forever.
20 Honor the covenant you made with us.
    Horrible things are happening in every dark corner of the land.
21 Don’t let your suffering people be put to shame.
    May those who are poor and needy praise you.

22 God, rise up. Stand up for your cause.
    Remember how foolish people make fun of you all day long.
23 Pay close attention to the shouts of your enemies.
    The trouble they cause never stops.