Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 66

頌讚與感恩

一首詩歌,交給樂長。

1世人啊,你們要向上帝歡呼,
頌讚祂榮耀的名,
讚美祂的榮耀。
要對上帝說:「你的作為令人敬畏!
你的大能使敵人屈膝投降。
普天下都敬拜你,
頌讚你,頌讚你的名。」(細拉)

來吧,看看上帝的作為,
祂為世人行了何等奇妙的事!
祂將滄海變為乾地,
讓百姓步行經過。
讓我們因祂的作為而歡欣吧!
祂以大能永遠掌權,
祂的眼目鑒察列國,
悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(細拉)

列邦啊,要讚美我們的上帝,
讓歌頌祂的聲音四處飄揚。
祂保全我們的生命,
不讓我們失腳滑倒。
10 上帝啊,你試驗我們,
熬煉我們如熬煉銀子。
11 你讓我們陷入網羅,
把重擔壓在我們的背上。
12 你讓別人騎在我們的頭上。
我們曾經歷水火,
但你帶我們到達豐盛之地。
13 我要帶著燔祭來到你殿中,
履行我向你許的誓言,
14 就是我在危難中許下的誓言。
15 我要獻上肥美的牲畜,
以公綿羊作馨香之祭獻給你,
我要獻上公牛和山羊。(細拉)

16 敬畏上帝的人啊,
你們都來聽吧,
我要告訴你們祂為我所做的事。
17 我曾開口向祂呼求,
揚聲讚美祂。
18 倘若我心中藏匿罪惡,
主必不垂聽我的呼求。
19 然而,上帝聽了我的禱告,
傾聽了我的祈求。
20 上帝當受稱頌!
祂沒有對我的禱告拒而不聽,
也沒有收回祂對我的慈愛。

O Livro

Salmos 66

Cântico e Salmo.

Para o director do coro.

1Que a Terra inteira cante ao Senhor com toda a alegria.
Que seja cantada toda a força do seu nome.
Que o mundo todo diga como Deus é maravilhoso!
Como as tuas obras são tremendas, ó Deus!
O teu poder é tão grande
    que não admira que os teus inimigos se rendam.
Toda a Terra te adorará e te cantará louvores,
    exaltando o teu nome.

Venham ver as obras de Deus!
Que coisas admiráveis ele tem feito com o seu povo!
Abriu-lhes um caminho através do mar, e passaram-no a pé.
Que grande alegria houve naquele dia!
Deus tudo domina eternamente,
    pelo seu grande poder.
Ele observa constantemente as nações da Terra.
Não se engrandeçam pois as gentes rebeldes.

Que os povos digam todo o bem que há em Deus,
    e que lhe façam ouvir as suas vozes em louvor.
Porque sustenta a nossa vida nas suas mãos,
    e não deixa que resvalemos no nosso caminho.

10 Tu, ó Deus, nos purificaste, como a prata, num cadinho.
11 Meteste-nos na tua rede.
Puseste-nos às costas fardos bem pesados.
12 Deixaste que homens cavalgassem sobre os nossos corpos esmagados.
Passámos pelo fogo e pelas torrentes de águas.
Mas finalmente trouxeste-nos para a abundância.

13 Por isso virei até à tua casa com santos sacrifícios,
    para pagar os meus votos.
14 Pois foi quando estava no meio da aflição
    que te fiz essas solenes promessas.
15 Assim te ofereço aqui estes perfeitos animais,
    gordos carneiros e bezerros,
    cujo fumo de sacrifício subirá para ti.

16 Venham ouvir,
    todos os que temem o Senhor,
    e vos contarei o que ele fez por mim.
17 Clamei-o por socorro,
exaltei-o com a minha boca.
18 Se eu tivesse guardado a iniquidade no meu coração
    ele não me teria ouvido.
19 Mas na realidade ouviu-me.
Prestou atenção à minha oração.

20 Bendito seja Deus que não recusou ouvir-me,
    e não me negou a sua misericórdia.