Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 5

求上帝保護

大衛的詩,交給樂長,管樂器伴奏。

1耶和華啊,求你聽我的禱告,
顧念我的哀歎。
我的王,我的上帝啊!
求你垂聽我的呼求,
因為我只向你祈禱。
耶和華啊!早晨你聽我的禱告。
早晨我到你面前祈求,
切切等候。
你是厭惡邪惡的上帝,
惡人在你面前無立足之地。
狂妄之人不能站在你面前,
你憎惡一切作惡之人。
說謊的,你毀滅;
兇殘詭詐的,你痛恨。
因為你有無限的慈愛,
我要進入你的居所,
我要滿懷敬畏地向你的聖殿下拜。
耶和華啊,我的仇敵眾多,
求你以公義引領我,
使我走你安排的正路。
他們口中毫無實話,
心裡充滿惡毒,
喉嚨是敞開的墳墓,
舌頭上盡是詭詐。
10 上帝啊,
求你定他們的罪,
讓他們作繭自縛。
他們背叛你,罪惡深重,
求你把他們趕走。
11 願投靠你的人歡歌不斷。
求你庇護他們,
讓愛你的人因你而喜樂。
12 耶和華啊,你必賜福給義人,
你的恩惠像盾牌四面保護他們。

Japanese Living Bible

詩篇 5

11-2 ああ主よ、この祈りを聞いてください。
王なる神よ、私の嘆きに耳を傾けてください。
私はあなた以外のだれにも、決して祈ったりしません。
朝ごとに、天におられるあなたを見上げ、
御前に願い事を申し上げ、ひたすら祈ります。

あなたは、どんな小さな悪も喜んだりなさらず、
ささいな罪でも大目に見たりはなさいません。
ですから、おごり高ぶる罪人たちは、
あなたの鋭い視線を逃れて
罪を知られないままでいることはできません。
あなたは悪事を徹底的に憎まれるからです。
うそはあばかれ、彼らは滅ぼされます。
主は、殺人と欺きを
どんなにお嫌いになることでしょう。

しかしこの私は、
あわれみと愛に守られて、神殿へまいります。
心の底から恐れかしこんで神を礼拝します。
主よ、お約束のとおり、私を導いてください。
そうでなければ、敵に踏みにじられてしまいます。
何をすればよいのか、どちらへ進むべきか、
はっきりとお教えください。
彼らはうそばかりつき、心は悪い思いで満ちています。
彼らの誘いには罪と死の悪臭がただよいます。
彼らは甘いことばで人々を欺き、
邪悪な目的をはたそうとしています。
10 ああ神よ、彼らに責任をとらせてください。
自分でしかけた罠にかからせてください。
自らの罪の重みに耐えかねて、
その下敷きになりますように。
彼らは神に背いたのですから。
11 しかし、すべて神を信頼する者には、
喜びを与えてください。
神がかばってくださることを知って、
彼らがいつまでも喜びの声を上げますように。
神を愛する人たちを、幸福にひたらせてください。
12 神は心から信じる者を祝福されます。
主よ、あなたは愛の盾で彼らを囲まれます。