Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 27

讚美的禱告

大衛的詩。

1耶和華是我的光,我的拯救,
我還怕誰?
耶和華是我的堡壘,
我還怕誰?
當惡人來吞吃我,
仇敵來攻擊我時,
必失足跌倒。
雖然大軍圍攻我,
我心中卻一無所懼;
雖然戰爭來臨,我仍滿懷信心。
我曾向耶和華求一件事,
我還要求,就是能一生住在祂的殿中,
瞻仰祂的榮美,尋求祂的旨意。
危難之時,祂保護我,
把我藏在祂的聖幕裡,
高高地安置在磐石上。
我要昂首面對四圍的敵人,
我要在祂的聖幕裡歡呼獻祭,
歌頌讚美祂。

耶和華啊,求你垂聽我的呼求,
求你恩待我,應允我。
你說:「來尋求我!」
我心中回應:
「耶和華啊,我要尋求你。」
別掩面不理我,
別憤然拒絕你的僕人,
你一向是我的幫助。
拯救我的上帝啊,
別離開我,別撇棄我。
10 縱使父母離棄我,
耶和華也必收留我。
11 耶和華啊,
求你指教我行你的道,
引導我走正路,遠離仇敵。
12 求你不要讓仇敵抓到我,
遂其所願,
因為他們誣告我,恐嚇我。

13 我深信今世必能看見耶和華的美善。
14 要等候耶和華,
要堅定不移地等候耶和華。

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 27

Pangamuyo nga may Pagdayaw

1Ang Ginoo amo ang akon kasanag, manluluwas, kag mabakod nga dalangpan,
gani wala ako sing kahadlukan.
Sa tion nga salakayon ako sang akon malaot nga mga kaaway agod patyon,
sila ang mapierdi kag indi ako.
Bisan pa nga libutan ako sang madamo nga mga soldado, indi ako mahadlok.
Bisan pa nga salakayon nila ako, magasalig gihapon ako sa Dios.
Nagapangayo ako sa Ginoo sang isa ka butang nga ginahandom ko gid.
Ini amo nga makapuyo ako sa iya templo sa bug-os ko nga kabuhi.
Kag didto magapamalandong ako sang iya kaayo
kag magapangayo sang iya pagtuytoy.
Kay sa tion sang katalagman taguon niya ako kag protektaran sa iya templo.
Ipahamtang niya ako sa lugar nga luwas ako sa katalagman.[a]
Gani mangin madinalag-on ako kontra sa akon mga kaaway nga nagalibot sa akon
kag magahalad ako sa templo sang Ginoo nga may paghugyaw sa kalipay.
Magakanta ako sa iya!

Pamatii ako, Ginoo, kon magpanawag ako sa imo;
kaluoyi ako kag sabta ang akon pangamuyo.
Nagpanghikot ka sa akon tagipusuon nga magdangop ako sa imo,
gani nagdangop ako sa imo, Ginoo.
Indi ka magpanago sa akon!
Indi ako pagsikwaya sa imo kaakig sa akon, nga imo alagad.
Ikaw ang nagabulig sa akon,
gani indi ako pagpabay-i ukon pagsikwaya,
O Dios nga akon manluluwas.
10 Bisan pa nga sikwayon ako sang akon amay kag iloy, tatapon mo ako, Ginoo.
11 Tudlui ako sang imo pamaagi.
Tuytuyi ako sa husto nga dalan tungod kay ginabantayan ako sang akon mga kaaway.
12 Indi ako pag-itugyan sa ila,
kay ginaakusar nila ako sang indi matuod
kag gusto nila ako nga halitan.
13 Pero nagapati gid ako nga maeksperiensyahan ko ang imo kaayo samtang nagakabuhi ako diri sa duta.

14 Magsalig kamo sa Ginoo!
Magpakalig-on kamo kag indi madulaan sang paglaom.
Magsalig lang kamo sa Ginoo!

Notas al pie

  1. 27:5 lugar nga luwas ako sa katalagman: sa literal, sa mataas nga bato.