Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 14

世人的邪惡

大衛的詩,交給樂長。

1愚昧人心裡想:「沒有上帝。」
他們全然敗壞,行為邪惡,
無人行善。
耶和華從天上俯視人間,
看有沒有明智者,
有沒有尋求上帝的人。
人們都偏離正路,
一同墮落;
沒有人行善,
一個也沒有!
惡人吞吃我的百姓如同吃飯,
他們不求告耶和華。
難道他們無知嗎?
但他們終必充滿恐懼,
因為上帝站在義人當中。
你們惡人使困苦人的計劃落空,
但耶和華是他們的避難所。
願以色列的拯救來自錫安!
耶和華救回祂被擄的子民時,
雅各要歡欣,以色列要快樂。

The Message

Psalm 14

A David Psalm

1Bilious and bloated, they gas,
    “God is gone.”
Their words are poison gas,
    fouling the air; they poison
Rivers and skies;
    thistles are their cash crop.

God sticks his head out of heaven.
    He looks around.
He’s looking for someone not stupid—
    one man, even, God-expectant,
    just one God-ready woman.

He comes up empty. A string
    of zeros. Useless, unshepherded
Sheep, taking turns pretending
    to be Shepherd.
The ninety and nine
    follow their fellow.

Don’t they know anything,
    all these impostors?
Don’t they know
    they can’t get away with this—
Treating people like a fast-food meal
    over which they’re too busy to pray?

5-6 Night is coming for them, and nightmares,
    for God takes the side of victims.
Do you think you can mess
    with the dreams of the poor?
You can’t, for God
    makes their dreams come true.

Is there anyone around to save Israel?
    Yes. God is around; God turns life around.
Turned-around Jacob skips rope,
    turned-around Israel sings laughter.