Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 133

和睦相處的美好

大衛上聖殿朝聖之詩。

1看啊,弟兄和睦相處,
多麼美好,多麼快樂!
這就像珍貴的膏油倒在亞倫頭上,
流到他的鬍鬚,
又流到他的衣襟;
又像黑門的甘露降在錫安山上。
那裡有耶和華所賜的福氣,
就是永遠的生命。

New Living Translation

Psalm 133

Psalm 133

A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.

How wonderful and pleasant it is
    when brothers live together in harmony!
For harmony is as precious as the anointing oil
    that was poured over Aaron’s head,
    that ran down his beard
    and onto the border of his robe.
Harmony is as refreshing as the dew from Mount Hermon
    that falls on the mountains of Zion.
And there the Lord has pronounced his blessing,
    even life everlasting.