Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 127

頌讚上帝的美善

所羅門上聖殿朝聖之詩。

1若不是耶和華建造房屋,
建造者的工作都是徒勞。
若不是耶和華保護城池,
守城者保持警覺也是徒然。
你早起晚睡,
為生活操勞也是徒然,
唯有耶和華所愛的人才能安眠。
兒女是耶和華所賜的禮物,
孩子是祂所給的賞賜。
人年輕時生的兒女猶如戰士手中的箭。
袋中裝滿了箭的人有福了!
他們在城門與仇敵爭論時,
必不致蒙羞。

The Message

Psalm 127

A Pilgrim Song of Solomon

11-2 If God doesn’t build the house,
    the builders only build shacks.
If God doesn’t guard the city,
    the night watchman might as well nap.
It’s useless to rise early and go to bed late,
    and work your worried fingers to the bone.
Don’t you know he enjoys
    giving rest to those he loves?

3-5 Don’t you see that children are God’s best gift?
    the fruit of the womb his generous legacy?
Like a warrior’s fistful of arrows
    are the children of a vigorous youth.
Oh, how blessed are you parents,
    with your quivers full of children!
Your enemies don’t stand a chance against you;
    you’ll sweep them right off your doorstep.