Chinese Contemporary Bible (Traditional)

詩篇 1

卷一: 詩篇1—41

有福之人

11-2 不從惡人的計謀,
不與罪人為伍,
不和輕慢上帝的人同流合污,
只喜愛耶和華的律法,
晝夜默誦,
這樣的人有福了!
他就像溪水旁的樹木——
按時結果子,
葉子也不凋零。
他必凡事亨通。
惡人的光景卻截然不同!
他們就像被風吹散的糠秕。
惡人在審判之日必無法逃脫,
罪人在義人的聚會中必站不住腳。
因為耶和華看顧義人的腳步,
惡人的道路必通向滅亡。

New American Standard Bible

Psalm 1

BOOK 1

The Righteous and the Wicked Contrasted.

1How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked,
Nor stand in the [a]path of sinners,
Nor sit in the seat of scoffers!
But his delight is in the law of the Lord,
And in His law he meditates day and night.
He will be like a tree firmly planted by [b]streams of water,
Which yields its fruit in its season
And its [c]leaf does not wither;
And [d]in whatever he does, he prospers.

The wicked are not so,
But they are like chaff which the wind drives away.
Therefore the wicked will not stand in the judgment,
Nor sinners in the assembly of the righteous.
For the Lord [e]knows the way of the righteous,
But the way of the wicked will perish.

Notas al pie

  1. Psalm 1:1 Or way
  2. Psalm 1:3 Or canals
  3. Psalm 1:3 Or foliage
  4. Psalm 1:3 Or all that he does prospers
  5. Psalm 1:6 Or approves or has regard to