Chinese Contemporary Bible (Traditional)

申命記 22

其他條例

1「如果你們看見同胞的牛或羊走迷了路,不可視而不見,要把牠帶回去交給主人。 如果主人離你們很遠,或者你們不知道主人是誰,就要把牠牽回家,等主人來找時再還給主人。 見到同胞遺失的驢、衣物或其他東西,都要這樣處理,不可視而不見。 如果在路上看見同胞的牛或驢倒在地上,不可視而不見,要幫忙把牠扶起來。

「女人不可穿戴男人的衣物,男人也不可穿戴女人的衣物,因為這是你們的上帝耶和華所憎惡的。

「如果你們在路邊、樹上或地上看見鳥巢,裡面有雛鳥或蛋,並有母鳥伏在上面,不可把母鳥和雛鳥一起取走。 你們可以取走雛鳥,但要放走母鳥。這樣,你們就會凡事順利,得享長壽。

「建造新房時,要在房頂[a]上安設圍欄,免得有人從房頂上掉下來,由你們承擔流血之罪。

「你們不可在葡萄園裡種別的作物,否則你們的收成和園中的果子都要充公。 10 不可讓牛和驢同負一軛耕地。 11 不可穿由羊毛和細麻合織的衣物。

12 「要在外袍的四角綴上穗子。

有關女子貞操的條例

13 「如果有人娶了妻子,與她同房後卻不喜歡她, 14 誹謗她,說,『我娶她時,發現她已經不是處女』, 15 女方父母就要把憑據拿到城門口的長老們面前,證明女兒的貞潔。 16 女方的父親要對他們說,『我把女兒嫁給這個人,現在他不喜歡我女兒, 17 誹謗她,聲稱她結婚時已經不是處女,但這裡有我女兒貞潔的憑據。』女方父母要把女兒新婚之夜用過的床單在長老們面前展開。 18 長老們就必須抓住那人懲處他, 19 罰他賠償一公斤銀子給女方的父親,因為他誹謗了一個以色列的處女。那女子仍要做他妻子,丈夫終生不可休她。

20 「但如果那人的指控屬實,沒有找到那女子貞潔的憑據, 21 就要把她帶到她父親的家門前,由本城的人用石頭打死她。因為她婚前淫亂,在以色列做了可恥的事。你們必須除掉你們中間的罪惡。

22 「如果有人與有夫之婦通姦,必須處死姦夫和淫婦,這樣就從以色列除掉了罪惡。

23 「如果有人在城中遇見已經訂婚的女子,與她行淫, 24 你們必須把二人帶到城門口,用石頭打死他們。那女子該死,因為她在城中卻沒有高聲呼救;那男子該死,因為他姦污了別人的妻子。你們必須除去你們中間的罪惡。

25 「如果有人在野外遇見已經訂婚的女子,強姦了她,必須處死那男子。 26 但不可處死那女子,因為她沒有犯該死的罪,她像被攻擊、殺害的人一樣是無辜的。 27 因為她是在野外被強姦,即使喊叫也無人救她。

28 「如果有人強姦了未訂婚的處女,被抓住後, 29 這人要付給女方的父親六百克銀子,並娶她為妻,終生不可休她,因為他姦污了她。

30 「人不可娶他父親的妻妾,因為這是對他父親的羞辱。

Notas al pie

  1. 22·8 以色列人的房子都是平頂房。

New Living Translation

Deuteronomy 22

1“If you see your neighbor’s ox or sheep or goat wandering away, don’t ignore your responsibility.[a] Take it back to its owner. If its owner does not live nearby or you don’t know who the owner is, take it to your place and keep it until the owner comes looking for it. Then you must return it. Do the same if you find your neighbor’s donkey, clothing, or anything else your neighbor loses. Don’t ignore your responsibility.

“If you see that your neighbor’s donkey or ox has collapsed on the road, do not look the other way. Go and help your neighbor get it back on its feet!

“A woman must not put on men’s clothing, and a man must not wear women’s clothing. Anyone who does this is detestable in the sight of the Lord your God.

“If you happen to find a bird’s nest in a tree or on the ground, and there are young ones or eggs in it with the mother sitting in the nest, do not take the mother with the young. You may take the young, but let the mother go, so that you may prosper and enjoy a long life.

“When you build a new house, you must build a railing around the edge of its flat roof. That way you will not be considered guilty of murder if someone falls from the roof.

“You must not plant any other crop between the rows of your vineyard. If you do, you are forbidden to use either the grapes from the vineyard or the other crop.

10 “You must not plow with an ox and a donkey harnessed together.

11 “You must not wear clothing made of wool and linen woven together.

12 “You must put four tassels on the hem of the cloak with which you cover yourself—on the front, back, and sides.

Regulations for Sexual Purity

13 “Suppose a man marries a woman, but after sleeping with her, he turns against her 14 and publicly accuses her of shameful conduct, saying, ‘When I married this woman, I discovered she was not a virgin.’ 15 Then the woman’s father and mother must bring the proof of her virginity to the elders as they hold court at the town gate. 16 Her father must say to them, ‘I gave my daughter to this man to be his wife, and now he has turned against her. 17 He has accused her of shameful conduct, saying, “I discovered that your daughter was not a virgin.” But here is the proof of my daughter’s virginity.’ Then they must spread her bed sheet before the elders. 18 The elders must then take the man and punish him. 19 They must also fine him 100 pieces of silver,[b] which he must pay to the woman’s father because he publicly accused a virgin of Israel of shameful conduct. The woman will then remain the man’s wife, and he may never divorce her.

20 “But suppose the man’s accusations are true, and he can show that she was not a virgin. 21 The woman must be taken to the door of her father’s home, and there the men of the town must stone her to death, for she has committed a disgraceful crime in Israel by being promiscuous while living in her parents’ home. In this way, you will purge this evil from among you.

22 “If a man is discovered committing adultery, both he and the woman must die. In this way, you will purge Israel of such evil.

23 “Suppose a man meets a young woman, a virgin who is engaged to be married, and he has sexual intercourse with her. If this happens within a town, 24 you must take both of them to the gates of that town and stone them to death. The woman is guilty because she did not scream for help. The man must die because he violated another man’s wife. In this way, you will purge this evil from among you.

25 “But if the man meets the engaged woman out in the country, and he rapes her, then only the man must die. 26 Do nothing to the young woman; she has committed no crime worthy of death. She is as innocent as a murder victim. 27 Since the man raped her out in the country, it must be assumed that she screamed, but there was no one to rescue her.

28 “Suppose a man has intercourse with a young woman who is a virgin but is not engaged to be married. If they are discovered, 29 he must pay her father fifty pieces of silver.[c] Then he must marry the young woman because he violated her, and he may never divorce her as long as he lives.

30 [d]“A man must not marry his father’s former wife, for this would violate his father.

Notas al pie

  1. 22:1 Hebrew don’t hide yourself; similarly in 22:3.
  2. 22:19 Hebrew 100 [shekels] of silver, about 2.5 pounds or 1.1 kilograms in weight.
  3. 22:29 Hebrew 50 [shekels] of silver, about 1.25 pounds or 570 grams in weight.
  4. 22:30 Verse 22:30 is numbered 23:1 in Hebrew text.