Chinese Contemporary Bible (Traditional)

撒迦利亞書 13

1「到那天,必為大衛家和耶路撒冷的居民開一個泉源,洗淨他們的罪惡和污穢。

「到那天,我必剷除地上偶像的名號,使它們被人遺忘;我必除去地上的假先知和污穢的靈。這是萬軍之耶和華說的。 若有人再說預言,他的親生父母必對他說,『你不得活命,因為你奉耶和華的名說謊。』他說預言的時候,他的親生父母必把他刺死。 到那天,先知必因自己所講的異象而羞愧,不再穿著毛皮衣欺騙人。 他必說,『我不是先知,我是農夫,我從小便以種田為生。』 若有人問他,『你胸口上的傷是怎麼回事?[a]』他必回答說,『是在我朋友家弄傷的。』」

牧人被殺

萬軍之耶和華說:

「刀劍啊,醒來吧,
要攻擊我的牧人和同伴,
要擊打牧人,羊群將四散,
我必出手攻擊小羊。
地上三分之二的人必遭剷除、毀滅,
只剩下三分之一的人存活。
這是耶和華說的。
我必使這三分之一的人受到火一般的考驗;
我必像熬煉銀子一樣熬煉他們,
像試煉金子一樣試煉他們。
他們必呼求我的名,
我必回應他們。
我必說,『這是我的子民。』
他們必說,『耶和華是我們的上帝。』」

Notas al pie

  1. 13·6 異教的先知有用利器自割或自刺的習慣。

Nova Versão Internacional

Zacarias 13

A Eliminação dos Profetas

1“Naquele dia uma fonte jorrará para os descendentes de Davi e para os habitantes de Jerusalém, para purificá-los do pecado e da impureza.

“Naquele dia eliminarei da terra de Israel os nomes dos ídolos, e nunca mais serão lembrados”, diz o Senhor dos Exércitos. “Removerei da terra tanto os profetas como o espírito imundo. E se alguém ainda profetizar, seu próprio pai e sua mãe lhe dirão: ‘Você deve morrer porque disse mentiras em nome do Senhor’. Quando ele profetizar, os seus próprios pais o esfaquearão.

“Naquele dia todo profeta se envergonhará de sua visão profética. Não usará o manto de profeta, feito de pele, para enganar. Ele dirá: ‘Eu não sou profeta. Sou um homem do campo; a terra tem sido o meu sustento desde a minha mocidade[a]’. Se alguém lhe perguntar: ‘Que feridas são estas no seu corpo?[b]’, ele responderá: ‘Fui ferido na casa de meus amigos’.

O Pastor Ferido e as Ovelhas Dispersas

“Levante-se, ó espada,
    contra o meu pastor,
contra o meu companheiro!”,
    declara o Senhor dos Exércitos.
“Fira o pastor,
    e as ovelhas se dispersarão,
e voltarei minha mão
    para os pequeninos.
Na terra toda, dois terços
    serão ceifados e morrerão;
todavia a terça parte permanecerá”,
    diz o Senhor.
“Colocarei essa terça parte no fogo,
    e a refinarei como prata,
    e a purificarei como ouro.
Ela invocará o meu nome,
    e eu lhe responderei.
    É o meu povo, direi;
e ela dirá: ‘O Senhor é o meu Deus’.”

Notas al pie

  1. 13.5 Ou um homem vendeu-me em minha mocidade
  2. 13.6 Ou em suas mãos?