1約書亞去世以後，以色列人求問耶和華：「我們哪一個支派先上去攻打迦南人呢？」 2耶和華說：「猶大支派先去，我已把那片土地交在他們手中了。」 3猶大人對西緬人說：「請跟我們一同到我們分得的地方攻打迦南人，我們也會同樣幫助你們。」於是，西緬人便與猶大人同去。 4猶大人攻打迦南人和比利洗人，耶和華使他們得勝，在比色殺了一萬敵軍。 5他們又在那裡遇見亞多尼·比色，與他交戰，打敗了他帶領的迦南人和比利洗人。 6亞多尼·比色逃跑，他們追上去擒住他，砍掉他的大拇指和大腳趾。 7亞多尼·比色說：「從前七十個王的大拇指和大腳趾被我砍掉，在我桌下撿食物碎屑，現在上帝照我的行為報應我了。」他們把他帶到耶路撒冷，他死在那裡了。
8猶大人攻陷耶路撒冷，殺了城內的所有居民，並放火焚城。 9隨後，他們下去攻打住在山區、南地和丘陵的迦南人， 10又進攻住在希伯崙的迦南人，殺了示篩、亞希幔和撻買。希伯崙從前叫基列·亞巴。
11他們從那裡出兵攻打底璧，那裡從前叫基列·西弗。 12迦勒說：「誰攻取基列·西弗，我就把女兒押撒嫁給他。」 13迦勒的兄弟基納斯的兒子俄陀聶攻取了那城，迦勒便把女兒押撒嫁給他。 14押撒出嫁的時候，勸丈夫向她父親要一塊田。她剛下驢，迦勒便問她：「你想要什麼？」 15她回答說：「求你恩待我，你既然把南部的乾地賜給我，求你也把水泉給我吧。」於是，迦勒把上泉和下泉都給了她。
16摩西岳父的後代基尼人和猶大人一同離開棕樹城1·16 「棕樹城」即「耶利哥」。，到猶大南部曠野的亞拉得附近，跟當地人一起居住。 17之後，猶大人隨西緬人一起攻打洗法城內的迦南人，徹底毀滅了那城。因此那城叫何珥瑪1·17 「何珥瑪」意思是「覆滅之城」。。 18猶大人又奪取了迦薩、亞實基倫和以革倫三座城邑及周圍地區。 19耶和華與猶大人同在。他們攻佔了山區，卻沒能趕走平原的居民，因為那裡的人有鐵戰車。 20照摩西的吩咐，迦勒得到了希伯崙。他把亞衲三族的人從那裡趕走。 21便雅憫人沒有趕走居住在耶路撒冷的耶布斯人，耶布斯人至今仍和他們住在一起。
22約瑟家族也上去攻打伯特利，耶和華與他們同在。 23他們先派人去打探伯特利，那裡從前名叫路斯。 24探子看見一個人從城裡出來，就對他說：「請你告訴我們進城的路，我們必善待你。」 25那人便告訴他們進城的路，他們殺了城內所有的居民，只放走了那人及其全家。 26後來，那人搬到赫人的地方，築了一座城，稱之為路斯，沿用至今。
34亞摩利人強迫但人住在山區，不准他們下到平原。 35亞摩利人執意住在希烈山、亞雅倫和沙賓，但約瑟家族強盛時，就強迫他們服勞役。 36亞摩利人的邊界從亞克拉濱山坡起，一直到西拉以北。
The Israelites Fight Against the Remaining Canaanites
1Joshua died. After that, the Israelites spoke to the Lord. They asked him, “Who of us will go up first and fight against the Canaanites?”
2The Lord answered, “The tribe of Judah will go up. I have handed the land over to them.”
3Then the men of Judah spoke to their fellow Israelites, the men of Simeon. They said, “Come up with us. Come into the territory Joshua gave us. Help us fight against the Canaanites. Then we’ll go with you into your territory.” So the men of Simeon went with them.
4When the men of Judah attacked, the Lord helped them. He handed the Canaanites and Perizzites over to them. They struck down 10,000 men at Bezek. 5The men of Judah found Adoni-Bezek there. They fought against him. They struck down the Canaanites and Perizzites. 6But Adoni-Bezek ran away. The men of Judah chased him and caught him. Then they cut off his thumbs and big toes.
7Adoni-Bezek said, “I cut off the thumbs and big toes of 70 kings. I made them pick up scraps under my table. Now God has paid me back for what I did to them.” The men of Judah brought Adoni-Bezek to Jerusalem. That’s where he died.
8The men of Judah attacked Jerusalem and captured it. They set the city on fire. They killed its people with their swords.
9After that, the men of Judah went down to fight against some Canaanites. Those Canaanites were living in the central hill country. They also fought against those living in the Negev Desert and the western hills. 10Then the men of Judah marched out against the Canaanites living in Hebron. Hebron used to be called Kiriath Arba. The men of Judah won the battle over Sheshai, Ahiman and Talmai. 11From Hebron they marched out against the people living in Debir. It used to be called Kiriath Sepher.
12Caleb said, “I will give my daughter Aksah to be married. I’ll give her to the man who attacks and captures Kiriath Sepher.” 13Othniel captured it. So Caleb gave his daughter Aksah to him to be his wife. Othniel was the son of Kenaz. He was Caleb’s younger brother.
14One day Aksah came to Othniel. She begged him to ask her father for a field. When she got off her donkey, Caleb asked her, “What can I do for you?”
15She replied, “Do me a special favor. You have given me some land in the Negev Desert. Give me springs of water also.” So Caleb gave her the upper and lower springs.
16Moses’ father-in-law was a Kenite. His family went up from Jericho. Jericho was also known as the City of Palm Trees. His family went up with the people of Judah to the Desert of Judah. They went there to live among its people. Those people were living in the Negev Desert near Arad.
17The men of Judah marched out with their fellow Israelites, the men of Simeon. They attacked the people of Canaan living in Zephath. They set the city apart to the Lord in a special way to be destroyed. That’s why the city was called Hormah. 18The men of Judah captured Gaza, Ashkelon and Ekron. They also captured the territory around each of those cities.
19The Lord was with the men of Judah. They took over the central hill country. But they weren’t able to drive the people out of the plains. That’s because those people used chariots that had some iron parts. 20Moses had promised to give Hebron to Caleb. So Hebron was given to Caleb. He drove the three sons of Anak out of it. 21But the people of Benjamin did not drive out the Jebusites living in Jerusalem. So to this day they live there with the people of Benjamin.
22The tribes of Joseph attacked Bethel. The Lord was with them. 23They sent men to Bethel to check it out. It used to be called Luz. 24Those who were sent saw a man coming out of the city. They said to him, “Show us how to get into the city. If you do, we’ll see that you are treated well.” 25So he showed them how to get in. The men of Joseph killed the people in the city with their swords. But they spared the man from Bethel. They also spared his whole family. 26Then he went to the land of the Hittites. He built a city there. He called it Luz. That’s still its name to this day.
27But the tribe of Manasseh didn’t drive out the people of Beth Shan. They didn’t drive out the people of Taanach, Dor, Ibleam and Megiddo. And they didn’t drive out the people of the settlements that are around those cities either. That’s because the Canaanites had made up their minds to continue living in that land. 28Later, Israel became stronger. Then they forced the Canaanites to work hard for them. But Israel never drove them out completely. 29The tribe of Ephraim didn’t drive out the Canaanites living in Gezer. So the Canaanites continued to live there among them. 30The tribe of Zebulun didn’t drive out the Canaanites living in Kitron and Nahalol. So these Canaanites lived among them. But the people of Zebulun forced the Canaanites to work hard for them. 31The tribe of Asher didn’t drive out the people living in Akko and Sidon. They didn’t drive out the people of Ahlab, Akzib, Helbah, Aphek and Rehob. 32So the people of Asher lived among the Canaanites who were in the land. 33The tribe of Naphtali didn’t drive out the people living in Beth Shemesh and Beth Anath. So the people of Naphtali lived among the Canaanites who were in the land. The people of Beth Shemesh and Beth Anath were forced to work hard for them. 34The Amorites made the people of Dan stay in the central hill country. They didn’t let them come down into the plain. 35The Amorites made up their minds to stay in Mount Heres. They also stayed in Aijalon and Shaalbim. But the power of the tribes of Joseph grew. Then the Amorites were forced to work hard for them. 36The border of the Amorites started at Scorpion Pass. It went to Sela and even past it.