Chinese Contemporary Bible (Traditional)

哥林多前書 11

1你們要效法我,正如我效法基督一樣。

敬拜的禮儀

我讚賞你們,因為你們凡事都想到我,並堅守我傳給你們的各種教導。

我希望你們知道,基督是男人的頭,丈夫是妻子的頭,上帝是基督的頭。 男人在禱告和講道時,若蒙著頭,就是羞辱自己的頭。 但婦女在禱告和講道時,若不蒙著頭,就是羞辱自己的頭,因為她就像剃光了頭髮一樣。 因此,如果婦女不願意把頭蒙起來,就該把頭髮剪掉。如果她覺得剪髮或剃頭是羞恥的,就應該蒙頭。 然而,男人不該蒙頭,因為男人是上帝的形像和榮耀,而女人是男人的榮耀。 因為男人並非出自女人,而女人卻是出自男人。 並且男人不是為女人而造的,女人卻是為男人而造的。

10 因此為了天使的緣故,女人在頭上應該有服權柄的記號。 11 不過在主裡面,女人不可沒有男人,男人不可沒有女人。 12 因為女人是從男人而來,男人又是女人生的,但萬物都是來自上帝。

13 你們自行斟酌吧,女人向上帝禱告時不蒙頭合適嗎? 14 按著人的天性,難道你們不知道男人留長髮是他的羞辱, 15 女人留長髮是她的榮耀嗎?因為頭髮是用來給女人蓋頭的。 16 如果有誰想反駁這些話,我只能說,這是我們和上帝的眾教會向來遵守的規矩。

守聖餐的規矩

17 現在我有話要吩咐你們,不是稱讚你們,因為你們聚會不但無益,反而有害。 18 首先,我聽說你們在聚會的時候拉幫結派,我相信這些話有幾分真實。 19 你們中間必然會有分裂的事,好顯出誰是經得起考驗的。

20 你們聚會的時候,不是在吃主的晚餐。 21 因為你們進餐的時候,各人只顧吃自己的,結果有些人挨餓,有些人醉酒。 22 難道你們不可以在家裡吃喝嗎?還是你們輕看上帝的教會,存心羞辱那些貧窮的弟兄姊妹呢?我該說什麼呢?稱讚你們嗎?不可能!

23 我把從主領受的傳給了你們,就是:主耶穌被出賣的那天晚上,祂拿起一個餅來, 24 向上帝祝謝後掰開,說,「這是我的身體,是為你們掰開的,你們要這樣做,為的是紀念我。」 25 晚餐後,祂又照樣拿起杯來,說,「這杯是用我的血立的新約。你們每逢喝的時候,要這樣做,為的是紀念我。」 26 所以,每當你們吃這餅、喝這杯的時候,就是宣告主的死,一直到主再來。

27 因此,無論是誰,若以不正確的心態吃主的餅、喝主的杯,就是得罪主的身體和主的血。 28 所以,人要先自我省察,才可以吃這餅喝這杯。 29 因為守聖餐的時候,若有人隨便吃喝,忘記了這是主的身體,他就是自招審判。 30 正因如此,你們當中有許多人身體軟弱,疾病纏身,死亡的也不少。 31 如果我們先自我省察,就不會遭受審判了。 32 主審判我們,是對我們的管教,免得我們和世人一同被定罪。

33 因此,我的弟兄姊妹,當你們吃聖餐時,要彼此等候。 34 如果有人饑餓,可以在家中先吃,免得你們聚會的時候自招審判。至於其餘的事,等我到了以後再安排。

New American Standard Bible

1 Corinthians 11

Christian Order

1Be imitators of me, just as I also am of Christ.

Now I praise you because you remember me in everything and hold firmly to the traditions, just as I delivered them to you. But I want you to understand that [a]Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of [b]Christ. Every man who has something on his head while praying or prophesying disgraces his head. But every woman who has her head uncovered while praying or prophesying disgraces her head, for she is one and the same as the woman [c]whose head is shaved. For if a woman does not cover [d]her head, let her also [e]have her hair cut off; but if it is disgraceful for a woman to [f]have her hair cut off or [g]her head shaved, let her cover [h]her head. For a man ought not to have his head covered, since he is the image and glory of God; but the woman is the glory of man. For man [i]does not originate from woman, but woman from man; for indeed man was not created for the woman’s sake, but woman for the man’s sake. 10 Therefore the woman ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels. 11 However, in the Lord, neither is woman [j]independent of man, nor is man [k]independent of woman. 12 For as the woman [l]originates from the man, so also the man has his birth through the woman; and all things [m]originate from God. 13 Judge [n]for yourselves: is it proper for a woman to pray to God with her head uncovered? 14 Does not even nature itself teach you that if a man has long hair, it is a dishonor to him, 15 but if a woman has long hair, it is a glory to her? For her hair is given to her for a covering. 16 But if one is inclined to be contentious, we have no [o]other practice, nor have the churches of God.

17 But in giving this instruction, I do not praise you, because you come together not for the better but for the worse. 18 For, in the first place, when you come together [p]as a church, I hear that [q]divisions exist among you; and in part I believe it. 19 For there must also be factions among you, so that those who are approved may become [r]evident among you. 20 Therefore when you meet together, it is not to eat the Lord’s Supper, 21 for in your eating each one takes his own supper first; and one is hungry and another is drunk. 22 What! Do you not have houses in which to eat and drink? Or do you despise the church of God and shame those who have nothing? What shall I say to you? Shall I praise you? In this I will not praise you.

The Lord’s Supper

23 For I received from the Lord that which I also delivered to you, that the Lord Jesus in the night in which He was betrayed took bread; 24 and when He had given thanks, He broke it and said, “This is My body, which is for you; do this in remembrance of Me.” 25 In the same way He took the cup also after supper, saying, “This cup is the new covenant in My blood; do this, as often as you drink it, in remembrance of Me.” 26 For as often as you eat this bread and drink the cup, you proclaim the Lord’s death until He comes.

27 Therefore whoever eats the bread or drinks the cup of the Lord in an unworthy manner, shall be guilty of the body and the blood of the Lord. 28 But a man must examine himself, and in so doing he is to eat of the bread and drink of the cup. 29 For he who eats and drinks, eats and drinks judgment to himself if he does not judge the body rightly. 30 For this reason many among you are weak and sick, and a number [s]sleep. 31 But if we judged ourselves rightly, we would not be judged. 32 But when we are judged, we are disciplined by the Lord so that we will not be condemned along with the world.

33 So then, my brethren, when you come together to eat, wait for one another. 34 If anyone is hungry, let him eat at home, so that you will not come together for judgment. The remaining matters I will arrange when I come.

Notas al pie

  1. 1 Corinthians 11:3 I.e. the Messiah
  2. 1 Corinthians 11:3 I.e. the Messiah
  3. 1 Corinthians 11:5 Lit who is shaved
  4. 1 Corinthians 11:6 Lit herself
  5. 1 Corinthians 11:6 Lit shear herself
  6. 1 Corinthians 11:6 Lit shear herself
  7. 1 Corinthians 11:6 Lit herself
  8. 1 Corinthians 11:6 Lit herself
  9. 1 Corinthians 11:8 Lit is not from
  10. 1 Corinthians 11:11 Lit without
  11. 1 Corinthians 11:11 Lit without
  12. 1 Corinthians 11:12 Lit is
  13. 1 Corinthians 11:12 Lit are
  14. 1 Corinthians 11:13 Lit in
  15. 1 Corinthians 11:16 Lit such
  16. 1 Corinthians 11:18 Lit in church
  17. 1 Corinthians 11:18 Lit schisms
  18. 1 Corinthians 11:19 Or manifest
  19. 1 Corinthians 11:30 I.e. are dead