1亞伯拉罕在世的時候，那地方鬧過一次饑荒，這時又鬧饑荒。以撒就遷到基拉耳的非利士王亞比米勒那裡。 2耶和華向以撒顯現說：「不要下埃及去，要住在我指示你住的地方。 3你寄居在這裡，我必與你同在，賜福給你，因為我必把這些土地賜給你和你的後代，堅立我對你父親亞伯拉罕的誓約。 4我必使你的後代多如繁星，將這些土地都賜給他們，天下萬國必因你的後裔而蒙福。 5因為亞伯拉罕聽從我的話，遵守我的吩咐、命令、典章和律法。」
6於是，以撒就在基拉耳住下來。 7那裡的人問起他的妻子時，他便說：「她是我妹妹。」他不敢說：「她是我妻子。」他擔心當地的人會因為利百加而害他，因為利百加長得非常美麗。 8以撒在那裡住了許久。一天，非利士王亞比米勒從窗口看見以撒和利百加親熱的情形， 9便召見以撒，問他：「她明明是你妻子，為什麼你說她是你妹妹呢？」以撒回答說：「我擔心別人為了她而殺害我！」 10亞比米勒說：「你怎麼可以這樣對我們呢？萬一百姓中有人想佔有她，你就使我們陷入罪中了。」 11於是，亞比米勒下令全國：凡傷害他們二人的，必被處死。
12以撒在那裡耕種，耶和華賜福給他，那一年他得了百倍的收成。 13他的財富越來越多，成了大富戶。 14他擁有很多的牛羊和僕婢，非利士人嫉妒他。 15他父親亞伯拉罕生前派人挖的那些水井，全被非利士人用土塞住了。 16亞比米勒對以撒說：「請你離開我們吧，因為你太強盛了。」 17以撒就離開那裡，把帳篷遷往基拉耳谷居住。 18他的父親亞伯拉罕生前挖的水井都被非利士人塞住了，以撒便重新挖開，並沿用父親生前給那些水井起的名字。 19以撒的牧人在谷中挖得一口活水井， 20基拉耳的牧人與以撒的牧人爭吵起來，都說：「這口井是我們的。」於是，以撒便稱那口井為埃色26·20 「埃色」意思是「相爭」。。 21後來，以撒的僕人又挖了一口井，他們雙方又為那口井發生爭執，以撒便稱那口井為西提拿26·21 「西提拿」意思是「敵對」。。 22以撒離開那裡，又挖了一口水井。這次，他們沒有為那口井爭吵。所以，以撒稱那口井為利河伯26·22 「利河伯」意思是「寬闊之地」。。以撒說：「如今耶和華給了我們一個寬闊的地方，我們可以在這裡繁榮興旺。」
23以撒從那裡上別示巴去。 24當天晚上，耶和華向他顯現說：「我是你父親亞伯拉罕的上帝。你不用懼怕，因為我與你同在。為了我僕人亞伯拉罕的緣故，我必賜福給你，使你子孫眾多。」 25以撒在那裡築了一座壇求告耶和華，並且在那裡搭起帳篷住下來。他的僕人又在那裡挖了一口井。
26一天，亞比米勒帶著他的參謀亞戶撒、將領非各從基拉耳來見以撒。 27以撒見到他們就說：「你們既然憎恨我，把我趕走，為什麼又來找我？」 28他們回答說：「我們清楚知道耶和華與你同在，我們雙方應該訂立誓約。 29請你起誓保證不會傷害我們，就像我們沒有侵犯你，總是善待你，讓你平安地離開一樣。你是蒙耶和華賜福的人。」 30於是，以撒為他們擺設宴席，一同吃喝。 31第二天早晨，以撒和他們互相起誓之後，送他們平安地離去。 32在同一天，以撒的僕人將挖井的事告訴他，說：「我們找到水了。」 33以撒便稱那口井為示巴26·33 「示巴」意思是「誓約」。，因此那城叫別示巴，沿用至今。
1And there was a famine in the land, beside the first famine that was in the days of Abraham. And Isaac went unto Abimelech king of the Philistines unto Gerar. 2And the LORD appeared unto him, and said, Go not down into Egypt; dwell in the land which I shall tell thee of: 3Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father; 4And I will make thy seed to multiply as the stars of heaven, and will give unto thy seed all these countries; and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; 5Because that Abraham obeyed my voice, and kept my charge, my commandments, my statutes, and my laws.
6¶ And Isaac dwelt in Gerar: 7And the men of the place asked him of his wife; and he said, She is my sister: for he feared to say, She is my wife; lest, said he, the men of the place should kill me for Rebekah; because she was fair to look upon. 8And it came to pass, when he had been there a long time, that Abimelech king of the Philistines looked out at a window, and saw, and, behold, Isaac was sporting with Rebekah his wife. 9And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her. 10And Abimelech said, What is this thou hast done unto us? one of the people might lightly have lien with thy wife, and thou shouldest have brought guiltiness upon us. 11And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth this man or his wife shall surely be put to death.
12Then Isaac sowed in that land, and received in the same year an hundredfold: and the LORD blessed him.26.12 received: Heb. found 13And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great: 26.13 went…: Heb. went going 14For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him.26.14 servants: or, husbandry 15For all the wells which his father’s servants had digged in the days of Abraham his father, the Philistines had stopped them, and filled them with earth. 16And Abimelech said unto Isaac, Go from us; for thou art much mightier than we.
17¶ And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there. 18And Isaac digged again the wells of water, which they had digged in the days of Abraham his father; for the Philistines had stopped them after the death of Abraham: and he called their names after the names by which his father had called them. 19And Isaac’s servants digged in the valley, and found there a well of springing water.26.19 springing: Heb. living 20And the herdmen of Gerar did strive with Isaac’s herdmen, saying, The water is ours: and he called the name of the well Esek; because they strove with him.26.20 Esek: that is, Contention 21And they digged another well, and strove for that also: and he called the name of it Sitnah.26.21 Sitnah: that is, Hatred 22And he removed from thence, and digged another well; and for that they strove not: and he called the name of it Rehoboth; and he said, For now the LORD hath made room for us, and we shall be fruitful in the land.26.22 Rehoboth: that is Room 23And he went up from thence to Beer-sheba. 24And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham’s sake. 25And he builded an altar there, and called upon the name of the LORD, and pitched his tent there: and there Isaac’s servants digged a well.
26¶ Then Abimelech went to him from Gerar, and Ahuzzath one of his friends, and Phichol the chief captain of his army. 27And Isaac said unto them, Wherefore come ye to me, seeing ye hate me, and have sent me away from you? 28And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;26.28 We saw…: Heb. Seeing we saw 29That thou wilt do us no hurt, as we have not touched thee, and as we have done unto thee nothing but good, and have sent thee away in peace: thou art now the blessed of the LORD.26.29 That…: Heb. If thou shalt 30And he made them a feast, and they did eat and drink. 31And they rose up betimes in the morning, and sware one to another: and Isaac sent them away, and they departed from him in peace. 32And it came to pass the same day, that Isaac’s servants came, and told him concerning the well which they had digged, and said unto him, We have found water. 33And he called it Shebah: therefore the name of the city is Beer-sheba unto this day.26.33 Shebah: That is, an oath26.33 Beer-sheba: that is, the well of the oath
34¶ And Esau was forty years old when he took to wife Judith the daughter of Beeri the Hittite, and Bashemath the daughter of Elon the Hittite: 35Which were a grief of mind unto Isaac and to Rebekah.26.35 a grief…: Heb. bitterness of spirit