Chinese Contemporary Bible (Traditional)

利未記 5

1「如果有人當庭作證,卻不肯把自己所知所見的說出來,就是犯罪,要擔負罪責。 如果有人接觸了不潔淨之物,如野獸的屍體、家畜的屍體或爬蟲的屍體,即使無意也已不潔淨,是有罪的。 如果有人無意中接觸了別人的不潔之物,當他意識到後,就有罪了。 如果有人草率起誓,不論出於善意還是惡意,即使當初沒有察覺,後來才意識到,也是有罪的。 如果有人犯了以上任何一種罪,就必須認罪。 為了贖過,他必須獻給耶和華一隻母綿羊或母山羊作贖罪祭。祭司要為他贖罪。

「他若獻不起羊,就要獻給耶和華兩隻斑鳩或兩隻雛鴿,一隻作贖罪祭,一隻作燔祭。 他要把牠們帶到祭司那裡,祭司要先用一隻鳥獻贖罪祭,要扭斷鳥脖子,但不可扯掉頭。 要把一些鳥血灑在祭壇邊,剩下的血要倒在壇腳旁。這是贖罪祭。 10 祭司要依照獻燔祭的條例獻上另一隻鳥。這樣,祭司為他贖了罪,他就會得到赦免。

11 「他若獻不起兩隻斑鳩或雛鴿,就要獻一公斤細麵粉作贖罪祭。細麵粉中不可澆油或加乳香,因為這是贖罪祭。 12 他要把細麵粉帶到祭司那裡,祭司要從中取出一把作為象徵放在壇上,與獻給耶和華的火祭一起焚燒。這是贖罪祭。 13 這樣,祭司為他贖了罪,他就會得到赦免。剩下的細麵粉要歸祭司,像獻素祭一樣。」

獻贖過祭的條例

14 耶和華對摩西說: 15 「如果有人無意中違犯了耶和華聖物的條例,為了贖過,他要從羊群中選一隻毫無殘疾的公綿羊獻給耶和華,或按聖所的秤獻上同等價值的銀子。這是贖過祭。 16 他要賠償所造成的損失,並加賠五分之一,要把這些都交給祭司。祭司要為他獻上公綿羊作贖過祭,為他贖罪,他就會得到赦免。

17 「如果有人觸犯耶和華的誡命,即使他不知道,也是有罪的,必須擔當罪責。 18 他要從羊群中選一隻毫無殘疾的公綿羊,或把同等價值的銀子帶到祭司那裡作贖過祭。祭司要為他的無心之過贖罪,他就會得到赦免。 19 這是贖過祭,因為他在耶和華面前確實有罪。」

New American Standard Bible

Leviticus 5

The Law of Guilt Offerings

1‘Now if a person sins after he hears a [a]public adjuration to testify when he is a witness, whether he has seen or otherwise known, if he does not tell it, then he will bear his [b]guilt. Or if a person touches any unclean thing, whether a carcass of an unclean beast or the carcass of unclean cattle or a carcass of unclean swarming things, though it is hidden from him and he is unclean, then he will be guilty. Or if he touches human uncleanness, of whatever sort his uncleanness may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty. Or if a person swears thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, in whatever matter a man may speak thoughtlessly with an oath, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty in one of these. So it shall be when he becomes guilty in one of these, that he shall confess that in which he has sinned. He shall also bring his guilt offering to the Lord for his sin which he has [c]committed, a female from the flock, a lamb or a [d]goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.

‘But if [e]he cannot afford a lamb, then he shall bring to the Lord his guilt offering for that in which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering. He shall bring them to the priest, who shall offer first that which is for the sin offering and shall nip its head at the front of its neck, but he shall not sever it. He shall also sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin offering. 10 The second he shall then prepare as a burnt offering according to the ordinance. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has [f]committed, and it will be forgiven him.

11 ‘But if his [g]means are insufficient for two turtledoves or two young pigeons, then for his offering for that which he has sinned, he shall bring the tenth of an [h]ephah of fine flour for a sin offering; he shall not put oil on it or place incense on it, for it is a sin offering. 12 He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar, [i]with the offerings of the Lord by fire: it is a sin offering. 13 So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has [j]committed from one of these, and it will be forgiven him; then the rest shall become the priest’s, like the grain offering.’”

14 Then the Lord spoke to Moses, saying, 15 “If a person acts unfaithfully and sins unintentionally against the Lord’s holy things, then he shall bring his guilt offering to the Lord: a ram without defect from the flock, according to your valuation in silver by shekels, in terms of the shekel of the sanctuary, for a guilt offering. 16 He shall make restitution for that which he has sinned against the holy thing, and shall add to it a fifth part of it and give it to the priest. The priest shall then make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it will be forgiven him.

17 “Now if a person sins and does any of the things [k]which the Lord has commanded not to be done, though he was unaware, still he is guilty and shall bear his punishment. 18 He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering. So the priest shall make atonement for him concerning his error in which he sinned unintentionally and did not know it, and it will be forgiven him. 19 It is a guilt offering; he was certainly guilty before the Lord.”

Notas al pie

  1. Leviticus 5:1 Lit voice of an oath
  2. Leviticus 5:1 Or iniquity
  3. Leviticus 5:6 Lit sinned
  4. Leviticus 5:6 Lit female goat
  5. Leviticus 5:7 Lit his hand does not reach enough for
  6. Leviticus 5:10 Lit sinned
  7. Leviticus 5:11 Lit hand does not reach
  8. Leviticus 5:11 I.e. Approx one bu
  9. Leviticus 5:12 Lit upon
  10. Leviticus 5:13 Lit sinned
  11. Leviticus 5:17 Lit the commands of the Lord which are