Chinese Contemporary Bible (Traditional)

利未記 16

贖罪日的條例

1亞倫的兩個兒子死在耶和華面前以後, 耶和華對摩西說:「告訴你哥哥亞倫,他不可隨意進入幔子裡面的至聖所,走到約櫃上的施恩座前,免得死亡,因為我要在施恩座之上的雲彩中顯現。 亞倫進入聖所時,要帶一隻作贖罪祭的公牛犢和一隻作燔祭的公綿羊。 他要穿上聖潔的細麻內袍、細麻褲子,束上細麻腰帶,戴上細麻禮冠。這些是聖潔的衣物,他必須沐浴後才可穿戴。 他要從以色列會眾那裡取兩隻公山羊作贖罪祭、一隻公綿羊作燔祭。 亞倫要先獻上那頭公牛犢作贖罪祭,為自己和全家贖罪。 然後,他要把兩隻公山羊帶到會幕門口,放在耶和華面前, 抽籤決定哪隻歸耶和華、哪隻歸阿撒瀉勒[a] 亞倫要獻上那隻歸耶和華的公山羊作贖罪祭, 10 要將那隻歸阿撒瀉勒的公山羊活著獻給耶和華,然後把牠放到曠野歸阿撒瀉勒,用來贖罪。

11 「亞倫要把那隻為他作贖罪祭的公牛犢牽來宰殺,為自己和全家贖罪, 12 然後拿一個香爐,盛滿從耶和華面前的祭壇上取的火炭,再拿兩把磨細的香帶進幔子裡。 13 他要在耶和華面前燒香,使香的煙籠罩約櫃上的施恩座,免得他死亡。 14 他要取一些牛血,用手指彈灑在施恩座的東面,也要在施恩座前用手指彈灑七次。 15 然後,亞倫要出去宰殺那隻為民眾作贖罪祭的公山羊,把羊血帶進幔子裡,像灑牛血一樣灑在施恩座的上面和前面。 16 因以色列人的污穢、叛逆和罪惡,他要這樣為至聖所贖罪。他也要同樣為會幕贖罪,因為會幕座落在以色列人中間,處在他們的污穢中。 17 從他進入聖所為自己全家和以色列全體會眾贖罪開始,直到他贖完罪出來為止,任何人都不可待在會幕裡。 18 之後,他要來到耶和華面前的祭壇那裡,為祭壇贖罪。他要取一些牛血和羊血,抹在祭壇的四角上, 19 用手指向祭壇灑血七次,除掉以色列人的污穢,使祭壇聖潔。

20 「他為至聖所、會幕和祭壇贖罪後,要牽來那隻活山羊, 21 把雙手放在羊頭上,承認以色列人的過犯、叛逆和罪惡,將這一切罪歸到公山羊的頭上,然後派人把牠送到曠野。 22 這隻公山羊擔當他們的一切罪,將這一切罪帶到荒無人煙的地方。

23 「亞倫要走進會幕,脫下他進至聖所時穿的細麻衣服,放在會幕裡。 24 他要在聖潔之處沐浴,穿上平時的衣服出去為自己和民眾獻燔祭,為自己和民眾贖罪。 25 他要將贖罪祭牲的脂肪焚燒在壇上。 26 把羊送交阿撒瀉勒的人要洗衣、沐浴,然後才可回到營裡。 27 作贖罪祭的公牛和公山羊的血被帶進聖所用來贖罪,要把公牛和公山羊帶到營外,用火焚燒牠們的皮、肉和糞。 28 負責焚燒的人要洗衣、沐浴,然後才可回到營裡。

29 「每年七月十日,不論是你們,還是寄居在你們中間的外族人,都要禁食,停止所有工作。這是你們要永遠遵守的律例。 30 因為在這一天要為你們贖罪,使你們在耶和華面前潔淨。 31 這天是你們的安息日,你們要禁食。這是一條永遠不變的律例。 32 那受膏、承受聖職、替代父親做大祭司的要獻祭贖罪。他要穿上聖潔的細麻衣, 33 為至聖所、會幕和祭壇贖罪,也要為祭司和全體會眾贖罪。 34 這是你們要永遠遵守的律例——每年一次為以色列人贖罪。」

於是,摩西遵行了耶和華的吩咐。

Notas al pie

  1. 16·8 阿撒瀉勒」是希伯來文的音譯,意義不確定。

New American Standard Bible

Leviticus 16

Law of Atonement

1Now the Lord spoke to Moses after the death of the two sons of Aaron, when they had approached the presence of the Lord and died. The Lord said to Moses:

“Tell your brother Aaron that he shall not enter at any time into the holy place inside the veil, before the [a]mercy seat which is on the ark, or he will die; for I will appear in the cloud over the [b]mercy seat. Aaron shall enter the holy place with this: with a [c]bull for a sin offering and a ram for a burnt offering. He shall put on the holy linen tunic, and the linen undergarments shall be next to his [d]body, and he shall be girded with the linen sash and attired with the linen turban (these are holy garments). Then he shall bathe his [e]body in water and put them on. He shall take from the congregation of the sons of Israel two male goats for a sin offering and one ram for a burnt offering. Then Aaron shall offer the bull for the sin offering which is for himself, that he may make atonement for himself and for his household. He shall take the two goats and present them before the Lord at the doorway of the tent of meeting. Aaron shall cast lots for the two goats, one lot for the Lord and the other lot for the [f]scapegoat. Then Aaron shall offer the goat on which the lot for the Lord fell, and make it a sin offering. 10 But the goat on which the lot for the [g]scapegoat fell shall be presented alive before the Lord, to make atonement upon it, to send it into the wilderness as the [h]scapegoat.

11 “Then Aaron shall offer the bull of the sin offering which is for himself and make atonement for himself and for his household, and he shall slaughter the bull of the sin offering which is for himself. 12 He shall take a firepan full of coals of fire from upon the altar before the Lord and [i]two handfuls of finely ground sweet incense, and bring it inside the veil. 13 He shall put the incense on the fire before the Lord, that the cloud of incense may cover the [j]mercy seat that is on the ark of the testimony, otherwise he will die. 14 Moreover, he shall take some of the blood of the bull and sprinkle it with his finger on the [k]mercy seat on the east side; also in front of the [l]mercy seat he shall sprinkle some of the blood with his finger seven times.

15 “Then he shall slaughter the goat of the sin offering which is for the people, and bring its blood inside the veil and do with its blood as he did with the blood of the bull, and sprinkle it on the [m]mercy seat and in front of the [n]mercy seat. 16 He shall make atonement for the holy place, because of the impurities of the sons of Israel and because of their transgressions in regard to all their sins; and thus he shall do for the tent of meeting which abides with them in the midst of their impurities. 17 When he goes in to make atonement in the holy place, no one shall be in the tent of meeting until he comes out, that he may make atonement for himself and for his household and for all the assembly of Israel. 18 Then he shall go out to the altar that is before the Lord and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and of the blood of the goat and put it on the horns of the altar on all sides. 19 With his finger he shall sprinkle some of the blood on it seven times and cleanse it, and from the impurities of the sons of Israel consecrate it.

20 “When he finishes atoning for the holy place and the tent of meeting and the altar, he shall offer the live goat. 21 Then Aaron shall lay both of his hands on the head of the live goat, and confess over it all the iniquities of the sons of Israel and all their transgressions [o]in regard to all their sins; and he shall lay them on the head of the goat and send it away into the wilderness by the hand of a man who stands in readiness. 22 The goat shall bear on itself all their iniquities to a solitary land; and he shall release the goat in the wilderness.

23 “Then Aaron shall come into the tent of meeting and take off the linen garments which he put on when he went into the holy place, and shall leave them there. 24 He shall bathe his [p]body with water in a holy place and put on his clothes, and come forth and offer his burnt offering and the burnt offering of the people and make atonement for himself and for the people. 25 Then he shall offer up in smoke the fat of the sin offering on the altar. 26 The one who released the goat as the [q]scapegoat shall wash his clothes and bathe his [r]body with water; then afterward he shall come into the camp. 27 But the bull of the sin offering and the goat of the sin offering, whose blood was brought in to make atonement in the holy place, shall be taken outside the camp, and they shall burn their hides, their flesh, and their refuse in the fire. 28 Then the one who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, then afterward he shall come into the camp.

An Annual Atonement

29 This shall be a permanent statute for you: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall humble your souls and not do any work, whether the native, or the alien who sojourns among you; 30 for it is on this day that [s]atonement shall be made for you to cleanse you; you will be clean from all your sins before the Lord. 31 It is to be a sabbath of solemn rest for you, that you may humble your souls; it is a permanent statute. 32 So the priest who is anointed and [t]ordained to serve as priest in his father’s place shall make atonement: he shall thus put on the linen garments, the holy garments, 33 and make atonement for the holy sanctuary, and he shall make atonement for the tent of meeting and for the altar. He shall also make atonement for the priests and for all the people of the assembly. 34 Now you shall have this as a permanent statute, to make atonement for the sons of Israel for all their sins once every year.” And just as the Lord had commanded Moses, so he did.

Notas al pie

  1. Leviticus 16:2 Lit propitiatory
  2. Leviticus 16:2 Lit propitiatory
  3. Leviticus 16:3 Or bull of the herd
  4. Leviticus 16:4 Lit flesh
  5. Leviticus 16:4 Lit flesh
  6. Leviticus 16:8 Lit goat of removal, or else a name: Azazel
  7. Leviticus 16:10 Lit goat of removal, or else a name: Azazel
  8. Leviticus 16:10 Lit goat of removal, or else a name: Azazel
  9. Leviticus 16:12 Lit the filling of the hollow of his hands
  10. Leviticus 16:13 Lit propitiatory
  11. Leviticus 16:14 Lit propitiatory
  12. Leviticus 16:14 Lit propitiatory
  13. Leviticus 16:15 Lit propitiatory
  14. Leviticus 16:15 Lit propitiatory
  15. Leviticus 16:21 Lit in addition to
  16. Leviticus 16:24 Lit flesh
  17. Leviticus 16:26 Lit goat of removal, or else a name: Azazel
  18. Leviticus 16:26 Lit flesh
  19. Leviticus 16:30 Lit he shall make atonement
  20. Leviticus 16:32 Lit whose hand is filled