Chinese Contemporary Bible (Traditional)

傳道書 4

1於是,我又觀察日光之下的一切欺壓之事。我看見受欺壓的淚流滿面,無人安慰。因為欺壓者有權有勢,所以無人安慰他們。 我為那已死的人慶幸,因為他們比活著的人幸福。 不過,比以上兩種人更幸運的是那從未出生的人,他們從未見過日光之下各樣的惡行。 我又看見人的一切勞碌和成就原是出於爭強好勝。這也是虛空,如同捕風。 愚人遊手好閒,最後只能餓死。 擁有不多,心裡安寧,勝過擁有很多,仍勞碌捕風。 我又看見日光之下一件虛空的事: 有一個人孤孤單單,沒有兒子也沒有兄弟,卻終身勞碌。他雖然家道豐裕,仍不滿足,從未想過「我不停地勞碌,放棄一切享受,究竟是為了誰?」這也是虛空,是一種悲哀。 兩個人總比一個人好,因為二人勞碌同得美好的成果。 10 一人跌倒,總有同伴相扶。但孤身一人、跌倒了無人相扶的真悲慘! 11 還有,二人同睡會暖和,一人獨睡怎能暖和呢? 12 遭遇攻擊,一人獨自不能抵擋,二人並肩就能對付。三股擰成的繩子不容易斷。 13 貧窮但有智慧的青年,勝過年老、愚昧、不再納諫的君王。 14 雖然這青年在本國出身貧寒,卻能從囚犯成為君王。 15 我看見所有日光之下的人都起來擁護這位代替老君王的青年。 16 擁護他的人不計其數,以後的世代卻對他不滿。這也是虛空,如同捕風。

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Разм 4

1И вновь посмотрел я и увидел все те угнетения, которые делаются под солнцем:

я видел слёзы угнетённых,
    но никто их не утешит;
сила на стороне их угнетателей,
    а у них нет утешителя.
И посчитал я, что те, кто уже умер,
    счастливее тех, кто ещё жив.
Но лучше всего тому,
    кто ещё не был рождён,
кто ещё не видел зла,
    которое творится под солнцем.

И увидел я, что весь труд и все достижения происходят от зависти людей друг к другу. И это тоже пустое, это – погоня за ветром.

Глупый сидит сложа руки
    и слабеет от голода.
Лучше одна горсть с покоем,
    чем две горсти с трудом
    и погоней за ветром.

Одиночество

И снова увидел я нечто пустое под солнцем:

вот одинокий человек,
    и никого нет рядом с ним;
    нет у него ни сына, ни брата.
Трудам его нет конца,
    но глаза его не насыщаются богатством.
«Для кого же я тружусь, – думает он, –
    и почему я лишаю себя удовольствий?»
Это тоже пустое –
    несчастное дело!

Двоим лучше, чем одному,
    потому что они получат хорошую награду за свой труд.
10 Если один упадёт,
    то его друг поможет ему встать.
Но горе тому, кто упадёт,
    и не будет никого, кто помог бы ему подняться!
11 И если двое лягут вместе, то им будет тепло.
    Но как согреться одному?
12 Хотя одного и можно одолеть,
    двое смогут защититься.
Верёвка, свитая из трёх нитей, не скоро порвётся.

Возвышение – пусто

13 Лучше бедный, но мудрый юноша, чем старый, но глупый царь, который уже не прислушивается к советам. 14 Юноша вышел из темницы, чтобы стать царём, хотя он и родился бедным в своём царстве. 15 Я увидел, что все, кто жил и ходил под солнцем, последовали за юношей – преемником царя. 16 Не было числа народу, что был на его стороне. Но тем, кто родился позже, не был угоден преемник. Это тоже пустое, это – погоня за ветром.

Благоговение перед Аллахом

17 Следи за своим поведением, когда идёшь в дом Аллаха. Лучше прийти туда, чтобы слушать, нежели приносить необдуманную жертву, подобно глупцам, которые даже не знают, что творят зло.