Chinese Contemporary Bible (Traditional)

何西阿書 14

悔改帶來祝福

1以色列啊,
你被自己的罪惡絆倒了,
歸向你的上帝耶和華吧!
你要歸向耶和華,
向祂懺悔說:
「求你赦免我們的罪,
施恩悅納我們,
好叫我們以讚美為祭獻給你!
我們不再向亞述求救,
不再依靠戰馬,
也不再稱自己所造的神像為我們的上帝。
耶和華啊,只有在你那裡,
孤兒才能得到憐憫。」

耶和華說:
「我要醫治他們的叛道,
心甘情願地愛他們,
因為我的怒氣已經轉離他們。
我要像甘露一樣滋潤以色列,
使他綻放如百合花,
扎根如黎巴嫩的香柏樹。
他要長出嫩枝,
他要像橄欖樹一樣榮美,
如黎巴嫩的香柏樹一般芳香。
他要歸回,住在我的蔭下。
他要茂盛如五穀,
榮美如葡萄樹,
聲名遠揚如黎巴嫩的美酒。

「以法蓮啊,你要遠離偶像。
我應允你的禱告,看顧你。
我像一棵青翠的松樹,
你的果實都來自於我。」

讓那些智者明白這一切,
讓那些明哲瞭解這一切。
因為耶和華的道是正道,
義人要行走在上面,
罪人卻在上面跌倒。

Het Boek

Hosea 14

God biedt zijn vergeving aan

1Samaria zal worden gestraft, omdat zij tegen haar God is opgestaan. Haar bevolking zal worden gedood door een binnenvallend leger, haar babyʼs zullen doodgesmeten worden en haar zwangere vrouwen opengereten.

Israël, ga terug naar de Here, uw God, want uw zonden hebben u laten struikelen. Belijd uw schuld! Ga terug naar de Here en zeg Hem: ‘Vergeef al onze zonden en wees ons genadig. In plaats van offers zullen wij U loven en prijzen. Assyrië kan ons niet verlossen en ons militair overwicht baat ons niets. Wij zullen nooit meer tegen onze afgoden zeggen: “U bent onze God.” Want van U alleen ervaren de wezen medelijden.’

‘Dan zal Ik u genezen van uw afgoderij en ontrouw. Ik zal u liefhebben, uit eigen vrije wil, want mijn toorn zal voorgoed bedaren. Als dauw zal Ik Israël verfrissen. Zij zal bloeien als een lelie en haar wortels diep uitslaan als de ceders van de Libanon. Haar takken zullen uitlopen en zij zal zo mooi zijn als de olijfboom en heerlijk geuren als de wouden van de Libanon. Haar bevolking zal weer rusten onder zijn schaduw. Zij zal als vanouds koren verbouwen en bloeien als de wijnstok en beroemd zijn als de wijn van de Libanon.

Israël, blijf bij de afgoden uit de buurt! Ik ben degene die u verhoort en voor u zorgt. Ik ben als een altijd groene boom, Ik draag altijd vrucht, Ik zal u blijven zegenen.’

10 Ieder die verstandig is, moet acht slaan op deze dingen. Hij zal dan in staat zijn ze op hun juiste waarde te schatten. Want de wegen van de Here zijn recht en rechtvaardige mensen zullen die bewandelen. Maar zondaars die het proberen, zullen struikelen.