5上帝因為愛我們，就按照祂自己美好的旨意，預定我們藉著耶穌基督得到作祂兒女的名分。 6我們讚美祂奇妙無比的恩典，這恩典是上帝藉著祂的愛子賜給我們的。 7我們藉著祂愛子的血蒙救贖，過犯得到赦免，這都是出於祂的洪恩。 8上帝用各種智慧和聰明把這恩典豐豐富富地賜給我們， 9照著祂在基督裡所定的美好計劃叫我們知道祂旨意的奧祕， 10等所定的時候一到，叫天地萬物一同歸在基督的名下。
15我聽到你們對主耶穌的信心和對眾聖徒的愛心後， 16不斷地為你們感謝上帝，禱告的時候常常提到你們。 17我求我們主耶穌基督的上帝——榮耀的父把賜智慧和啟示的靈給你們，好使你們更深地認識祂。 18我也求上帝照亮你們心中的眼睛，使你們知道祂的呼召給你們帶來了何等的盼望，祂應許賜給眾聖徒的產業有何等豐富的榮耀， 19並且祂在我們這些信的人身上所運行的能力是何等浩大。 20上帝曾用這大能使基督從死裡復活，使基督在天上坐在自己右邊， 21遠遠超越今生永世所有執政的、掌權的、有能力的、作主宰的和一切的權勢。 22祂又使萬物降服在基督腳下，使基督為教會作萬物的元首。 23教會是基督的身體，蘊涵著那無所不在、充滿萬物者的豐盛。
1I, Paul, am writing this letter. I am an apostle of Christ Jesus just as God planned.
I am sending this letter to you, God’s holy people in Ephesus. Because you belong to Christ Jesus, you are faithful.
2May God our Father and the Lord Jesus Christ give you grace and peace.
Praise God for His Spiritual Blessings in Christ
3Give praise to the God and Father of our Lord Jesus Christ. He has blessed us with every spiritual blessing. Those blessings come from the heavenly world. They belong to us because we belong to Christ. 4God chose us to belong to Christ before the world was created. He chose us to be holy and without blame in his eyes. He loved us. 5So he decided long ago to adopt us. He adopted us as his children with all the rights children have. He did it because of what Jesus Christ has done. It pleased God to do it. 6All those things bring praise to his glorious grace. God freely gave us his grace because of the One he loves. 7We have been set free because of what Christ has done. Because he bled and died our sins have been forgiven. We have been set free because God’s grace is so rich. 8He poured his grace on us. By giving us great wisdom and understanding, 9he showed us the mystery of his plan. It was in keeping with what he wanted to do. It was what he had planned through Christ. 10It will all come about when history has been completed. God will then bring together all things in heaven and on earth under Christ.
11We were also chosen to belong to him. God decided to choose us long ago in keeping with his plan. He works out everything to fit his plan and purpose. 12We were the first to put our hope in Christ. We were chosen to bring praise to his glory. 13You also became believers in Christ. That happened when you heard the message of truth. It was the good news about how you could be saved. When you believed, he stamped you with an official mark. That official mark is the Holy Spirit that he promised. 14The Spirit marks us as God’s own. We can now be sure that someday we will receive all that God has promised. That will happen after God sets all his people completely free. All these things will bring praise to his glory.
Paul Prays and Gives Thanks
15I have heard about your faith in the Lord Jesus. I have also heard about your love for all God’s people. That is why 16I have not stopped thanking God for you. I always remember you in my prayers. 17I pray to the God of our Lord Jesus Christ. God is the glorious Father. I keep asking him to give you the wisdom and understanding that come from the Holy Spirit. I want you to know God better. 18I pray that you may understand more clearly. Then you will know the hope God has chosen you to receive. You will know that what God will give his holy people is rich and glorious. 19And you will know God’s great power. It can’t be compared with anything else. His power works for us who believe. It is the same mighty strength 20God showed. He showed this when he raised Christ from the dead. God seated him at his right hand in his heavenly kingdom. 21There Christ sits far above all who rule and have authority. He also sits far above all powers and kings. He is above every name that is appealed to in this world and in the world to come. 22God placed all things under Christ’s rule. He appointed him to be ruler over everything for the church. 23The church is Christ’s body and is filled by Christ. He fills everything in every way.