耶稣基督的家谱
1耶稣基督是亚伯拉罕的子孙、大卫的后裔,以下是祂的家谱:
2亚伯拉罕生以撒,
以撒生雅各,
雅各生犹大和他的兄弟,
3犹大和她玛生法勒斯和谢拉,
法勒斯生希斯仑1:3 “兰”希腊文是“亚兰”。,
希斯仑生兰,
4兰生亚米拿达,
亚米拿达生拿顺,
拿顺生撒门,
5撒门和喇合生波阿斯,
波阿斯和路得生俄备得,
俄备得生耶西,
6耶西生大卫王。
大卫和乌利亚的妻子生所罗门,
7所罗门生罗波安,
罗波安生亚比雅,
亚比雅生亚撒,
8亚撒生约沙法,
约沙法生约兰,
约兰生乌西雅,
9乌西雅生约坦,
约坦生亚哈斯,
亚哈斯生希西迦,
10希西迦生玛拿西,
玛拿西生亚们,
亚们生约西亚,
11约西亚生耶哥尼雅和他的兄弟,
那时以色列人被掳往巴比伦。
12被掳到巴比伦以后,
耶哥尼雅生撒拉铁,
撒拉铁生所罗巴伯,
13所罗巴伯生亚比玉,
亚比玉生以利亚敬,
以利亚敬生亚所,
14亚所生撒督,
撒督生亚金,
亚金生以律,
15以律生以利亚撒,
以利亚撒生马但,
马但生雅各,
16雅各生约瑟。
约瑟就是玛丽亚的丈夫,
那被称为基督1:16 “基督”意思是“受膏者”。的耶稣就是玛丽亚生的。
17这样,从亚伯拉罕到大卫共有十四代,从大卫到被掳至巴比伦也是十四代,从被掳至巴比伦到基督降生也是十四代。
耶稣的降生
18以下是耶稣基督降生的经过。
耶稣的母亲玛丽亚和约瑟订了婚,还没有成亲就从圣灵怀了孕。 19约瑟是个义人,不愿公开地羞辱她,便决定暗中和她解除婚约。 20他正在考虑这事的时候,主的一位天使在梦中向他显现,说:“大卫的后裔约瑟,不要怕,把玛丽亚娶过来,因为她所怀的孕是从圣灵来的。 21她将生一个儿子,你要给祂取名叫耶稣1:21 “耶稣”意思是“救主”。,因为祂要把自己的子民从罪恶中救出来。”
22这一切应验了主借着先知所说的话: 23“必有童贞女怀孕生子,祂的名字要叫以马内利,意思是‘上帝与我们同在’。” 24约瑟醒来,就遵从主的天使的吩咐和玛丽亚结婚, 25只是在她生下孩子之前没有与她同房。约瑟给孩子取名叫耶稣。
The Family Line of Jesus the Messiah
1This is the written story of the family line of Jesus the Messiah. He is the son of David. He is also the son of Abraham.
2Abraham was the father of Isaac.
Isaac was the father of Jacob.
Jacob was the father of Judah and his brothers.
3Judah was the father of Perez and Zerah. Tamar was their mother.
Perez was the father of Hezron.
Hezron was the father of Ram.
4Ram was the father of Amminadab.
Amminadab was the father of Nahshon.
Nahshon was the father of Salmon.
5Salmon was the father of Boaz. Rahab was Boaz’s mother.
Boaz was the father of Obed. Ruth was Obed’s mother.
Obed was the father of Jesse.
6And Jesse was the father of King David.
David was the father of Solomon. Solomon’s mother had been Uriah’s wife.
7Solomon was the father of Rehoboam.
Rehoboam was the father of Abijah.
Abijah was the father of Asa.
8Asa was the father of Jehoshaphat.
Jehoshaphat was the father of Jehoram.
Jehoram was the father of Uzziah.
9Uzziah was the father of Jotham.
Jotham was the father of Ahaz.
Ahaz was the father of Hezekiah.
10Hezekiah was the father of Manasseh.
Manasseh was the father of Amon.
Amon was the father of Josiah.
11And Josiah was the father of Jeconiah and his brothers. At that time, the Jewish people were forced to go away to Babylon.
12After this, the family line continued.
Jeconiah was the father of Shealtiel.
Shealtiel was the father of Zerubbabel.
13Zerubbabel was the father of Abihud.
Abihud was the father of Eliakim.
Eliakim was the father of Azor.
14Azor was the father of Zadok.
Zadok was the father of Akim.
Akim was the father of Elihud.
15Elihud was the father of Eleazar.
Eleazar was the father of Matthan.
Matthan was the father of Jacob.
16Jacob was the father of Joseph. Joseph was the husband of Mary. And Mary was the mother of Jesus, who is called the Messiah.
17So there were 14 generations from Abraham to David. There were 14 from David until the Jewish people were forced to go away to Babylon. And there were 14 from that time to the Messiah.
Joseph Accepts Jesus as His Son
18This is how the birth of Jesus the Messiah came about. His mother Mary and Joseph had promised to get married. But before they started to live together, it became clear that she was going to have a baby. She became pregnant by the power of the Holy Spirit. 19Her husband Joseph was faithful to the law. But he did not want to put her to shame in public. So he planned to divorce her quietly.
20But as Joseph was thinking about this, an angel of the Lord appeared to him in a dream. The angel said, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take Mary home as your wife. The baby inside her is from the Holy Spirit. 21She is going to have a son. You must give him the name Jesus. That’s because he will save his people from their sins.”
22All this took place to bring about what the Lord had said would happen. He had said through the prophet, 23“The virgin is going to have a baby. She will give birth to a son. And he will be called Immanuel.” (Isaiah 7:14) The name Immanuel means “God with us.”
24Joseph woke up. He did what the angel of the Lord commanded him to do. He took Mary home as his wife. 25But he did not sleep with her until she gave birth to a son. And Joseph gave him the name Jesus.