耶和华的审判
1我看见主站在祭坛旁,祂说:
“要击打柱顶,使殿的根基震动;
要打碎柱顶,使殿宇坍塌压死众人。
侥幸生还的,我要用刀剑杀掉,
没有一个能逃脱,没有一个能幸免。
2即使他们挖洞钻进阴间,
我也要把他们揪出来;
即使他们爬上高天,
我也要把他们拉下来;
3即使他们藏在迦密山的峰顶,
我也要去搜寻,捉住他们;
即使他们潜到海底,
我也要派海蛇去吞咬他们;
4即使他们被敌人掳去,
我也要命刀剑追杀他们。
我要定睛在他们身上,
不是要赐福而是要降祸。”
5主——万军之耶和华触摸大地,
大地就消融,地上的人都要哀号;
大地如埃及的尼罗河涨起退落。
6那位在天上建造楼阁,
在大地之上立定穹苍,
召来海水浇在大地上的——
祂的名字是耶和华。
7耶和华说:
“以色列人啊,
在我眼中,你们不是和古实人一样吗?
我不是领你们出埃及,
也领非利士人出迦斐托9:7 “迦斐托”即克里特岛。,
领亚兰人出吉珥吗?
8主耶和华的眼目察看这罪恶的国家,
我要从地上除灭它,
但不会完全毁灭雅各家。
这是耶和华说的。
9“因为我要下令在列国中筛以色列家,
就像人筛谷物,一粒石子也不会落在地上。
10在我的子民中,
所有夸口说‘灾祸不会追上我们,也不会迎面而来’的罪人,
都要死在刀下。
以色列的复兴
11“到那日,
我要重建已倾覆的大卫王朝,
修补它城墙的缺口。
我要从废墟中重建它,
恢复它往日的荣耀。
12这样,以色列人必拥有以东所剩的和所有属于我名下的国家。
这是要成就这事的耶和华说的。”
13耶和华说:
“时候将到,
五谷还未收完又该耕种了,
葡萄还未踩完又该栽种了。
甜酒从群山上滴下,在丘岭间流淌。
14我要使我被掳的以色列子民返回故乡,
他们要重建废城并住在城中,
栽种葡萄园,喝园中酿出的美酒,
整理园圃,吃园中出产的佳果。
15我要将以色列人栽种在他们自己的土地上,
永不再从我赐给他们的土地上拔除他们。”
这是你们的上帝耶和华说的。
Гибель Израиля
1Я видел Владыку, стоящим у жертвенника9:1 Или: «на жертвеннике».. Он сказал:
– Бей по верхушкам колонн,
пусть задрожит порог.
Обрушь их на головы им всем,
а уцелевших Я перебью мечом.
Ни один не укроется,
никто не спасется.
2Пусть зароются хоть в мир мертвых9:2 Евр.: «шеол». –
и оттуда достанет их Моя рука.
Пусть взберутся на небеса –
и оттуда Я свергну их.
3Пусть укроются на вершине Кармила –
Я и там отыщу и схвачу их.
Пусть на дне морском спрячутся от Меня –
Я велю там змею, и он ужалит их.
4Пусть враги уведут их в плен –
прикажу там мечу, и он убьет их.
Обращу на них свои глаза –
им на беду, а не во благо.
5Владыка, Господь Сил,
касается земли – и она тает,
а все живущие на ней плачут.
Вся земля поднимается, словно Нил,
и опускается, словно река Египта.
6Он воздвиг Свой величественный дворец на небесах
и основания его9:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. утвердил на земле,
призвал воды морские
и разлил их по лицу земли;
Господь Его имя.
7– Разве вы, израильтяне,
для Меня не то же, что и кушиты?9:7 Обитатели земель в верхнем течении Нила. –
возвещает Господь.
Да, Я вывел Израиль из Египта,
но Я вывел и филистимлян из Кафтора9:7 То есть из Крита.
и арамеев – из Кира.
8Несомненно, очи Владыки Господа
обращены на грешное царство.
– Я сотру его с лица земли,
но не истреблю до конца дом Иакова, –
возвещает Господь. –
9Я дам повеление просеять дом Израиля
среди всех народов,
как просеивают зерно9:9 Или: «просеивают песок». решетом,
и ни один камушек не достигнет земли.
10Все грешники среди Моего народа
умрут от меча,
все те, кто говорит:
«Беда нас не постигнет, нас не коснется».
Возрождение Израиля
11– В тот день
Я восстановлю павшую скинию Давида.
Заделаю в ней бреши,
восстановлю руины,
отстрою, как в дни древние,
12чтобы им обладать остатком Эдома
и всеми народами, которые были названы Моим именем, –
говорит Господь, Который сделает это.
13Близятся дни, – возвещает Господь, –
когда жнеца будет сменять пахарь,
а сажающего виноградник – топчущий ягоды.
Молодое вино будет сочиться из гор
и течь со всех холмов.
14Я возвращу из плена народ Мой, Израиль9:14 Или: «верну благополучие Моему народу, Израилю».;
они отстроят разрушенные города
и будут в них жить.
Они посадят виноградники и будут пить их вино;
разведут сады и будут есть их плоды.
15Насажу Мой народ на его земле,
и никогда впредь он не будет исторгнут
из земли, что Я дал ему, –
говорит Господь, твой Бог.