阿摩司书 9 – CCB & NRT

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

阿摩司书 9:1-15

耶和华的审判

1我看见主站在祭坛旁,祂说:

“要击打柱顶,使殿的根基震动;

要打碎柱顶,使殿宇坍塌压死众人。

侥幸生还的,我要用刀剑杀掉,

没有一个能逃脱,没有一个能幸免。

2即使他们挖洞钻进阴间,

我也要把他们揪出来;

即使他们爬上高天,

我也要把他们拉下来;

3即使他们藏在迦密山的峰顶,

我也要去搜寻,捉住他们;

即使他们潜到海底,

我也要派海蛇去吞咬他们;

4即使他们被敌人掳去,

我也要命刀剑追杀他们。

我要定睛在他们身上,

不是要赐福而是要降祸。”

5主——万军之耶和华触摸大地,

大地就消融,地上的人都要哀号;

大地如埃及尼罗河涨起退落。

6那位在天上建造楼阁,

在大地之上立定穹苍,

召来海水浇在大地上的——

祂的名字是耶和华。

7耶和华说:

以色列人啊,

在我眼中,你们不是和古实人一样吗?

我不是领你们出埃及

也领非利士人出迦斐托9:7 迦斐托”即克里特岛。

亚兰人出吉珥吗?

8主耶和华的眼目察看这罪恶的国家,

我要从地上除灭它,

但不会完全毁灭雅各家。

这是耶和华说的。

9“因为我要下令在列国中筛以色列家,

就像人筛谷物,一粒石子也不会落在地上。

10在我的子民中,

所有夸口说‘灾祸不会追上我们,也不会迎面而来’的罪人,

都要死在刀下。

以色列的复兴

11“到那日,

我要重建已倾覆的大卫王朝,

修补它城墙的缺口。

我要从废墟中重建它,

恢复它往日的荣耀。

12这样,以色列人必拥有以东所剩的和所有属于我名下的国家。

这是要成就这事的耶和华说的。”

13耶和华说:

“时候将到,

五谷还未收完又该耕种了,

葡萄还未踩完又该栽种了。

甜酒从群山上滴下,在丘岭间流淌。

14我要使我被掳的以色列子民返回故乡,

他们要重建废城并住在城中,

栽种葡萄园,喝园中酿出的美酒,

整理园圃,吃园中出产的佳果。

15我要将以色列人栽种在他们自己的土地上,

永不再从我赐给他们的土地上拔除他们。”

这是你们的上帝耶和华说的。

New Russian Translation

Амос 9:1-15

Гибель Израиля

1Я видел Владыку, стоящим у жертвенника9:1 Или: «на жертвеннике».. Он сказал:

– Бей по верхушкам колонн,

пусть задрожит порог.

Обрушь их на головы им всем,

а уцелевших Я перебью мечом.

Ни один не укроется,

никто не спасется.

2Пусть зароются хоть в мир мертвых9:2 Евр.: «шеол». –

и оттуда достанет их Моя рука.

Пусть взберутся на небеса –

и оттуда Я свергну их.

3Пусть укроются на вершине Кармила –

Я и там отыщу и схвачу их.

Пусть на дне морском спрячутся от Меня –

Я велю там змею, и он ужалит их.

4Пусть враги уведут их в плен –

прикажу там мечу, и он убьет их.

Обращу на них свои глаза –

им на беду, а не во благо.

5Владыка, Господь Сил,

касается земли – и она тает,

а все живущие на ней плачут.

Вся земля поднимается, словно Нил,

и опускается, словно река Египта.

6Он воздвиг Свой величественный дворец на небесах

и основания его9:6 Смысл этого места в еврейском тексте неясен. утвердил на земле,

призвал воды морские

и разлил их по лицу земли;

Господь Его имя.

7– Разве вы, израильтяне,

для Меня не то же, что и кушиты?9:7 Обитатели земель в верхнем течении Нила. –

возвещает Господь.

Да, Я вывел Израиль из Египта,

но Я вывел и филистимлян из Кафтора9:7 То есть из Крита.

и арамеев – из Кира.

8Несомненно, очи Владыки Господа

обращены на грешное царство.

– Я сотру его с лица земли,

но не истреблю до конца дом Иакова, –

возвещает Господь. –

9Я дам повеление просеять дом Израиля

среди всех народов,

как просеивают зерно9:9 Или: «просеивают песок». решетом,

и ни один камушек не достигнет земли.

10Все грешники среди Моего народа

умрут от меча,

все те, кто говорит:

«Беда нас не постигнет, нас не коснется».

Возрождение Израиля

11– В тот день

Я восстановлю павшую скинию Давида.

Заделаю в ней бреши,

восстановлю руины,

отстрою, как в дни древние,

12чтобы им обладать остатком Эдома

и всеми народами, которые были названы Моим именем, –

говорит Господь, Который сделает это.

13Близятся дни, – возвещает Господь, –

когда жнеца будет сменять пахарь,

а сажающего виноградник – топчущий ягоды.

Молодое вино будет сочиться из гор

и течь со всех холмов.

14Я возвращу из плена народ Мой, Израиль9:14 Или: «верну благополучие Моему народу, Израилю».;

они отстроят разрушенные города

и будут в них жить.

Они посадят виноградники и будут пить их вино;

разведут сады и будут есть их плоды.

15Насажу Мой народ на его земле,

и никогда впредь он не будет исторгнут

из земли, что Я дал ему, –

говорит Господь, твой Бог.