阿摩司书 5 – CCB & NVI

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

阿摩司书 5:1-27

劝以色列人悔改

1以色列家啊,

听我为你们唱哀歌:

2“处女以色列跌倒了,

再也站不起来;

她被遗弃在自己的土地上,

无人扶她起来。”

3因为主耶和华说:

以色列家的城邑中,

出兵一千的,只有百人生还;

出兵一百的,只有十人生还。”

4耶和华对以色列家说:

“你们要寻求我,才能存活。

5不要去伯特利求问,

不要进入吉甲

也不要前往别示巴

因为吉甲人必被掳去,

伯特利也必化为乌有。”

6你们要寻求耶和华,才能存活。

否则,祂要在约瑟5:6 约瑟家”此处指约瑟的子孙以法莲和玛拿西两个支派,圣经中有时用约瑟家代指北国以色列。如烈火爆发,

吞噬伯特利,无人能扑灭。

7你们这些使正义变为苦艾、将公义丢弃在地的人啊,

8那位造昴星和参星,

使幽暗变为黎明,

使白昼变为黑夜,

召来海水浇在大地上的——

祂的名字是耶和华。

9祂使毁灭如闪电临到强者,

摧毁他们的坚城。

10你们憎恨在城门口主持公道的人,

厌恶正直的人。

11你们践踏穷人,

对他们横征暴敛。

因此,你们用凿过的石头建房,

却不得居住在里面;

你们种植佳美的葡萄园,

却喝不到葡萄酒。

12我知道你们的过犯众多、罪恶无数。

你们迫害义人,收受贿赂,

在城门口冤枉穷人。

13这是邪恶的时代,

所以明智者静默不言。

14你们要弃恶从善,才能存活。

这样,万军之上帝耶和华必与你们同在,

正如你们所说的。

15你们要恨恶邪恶,喜爱良善,

在城门口伸张正义,

也许万军之上帝耶和华会恩待约瑟的余民。

16因此,主——万军之上帝耶和华说:

“哀号之声要响遍各广场,

哭喊之声将充满大街小巷。

农夫被叫来哭泣,

哭丧者被召来哀号。

17每个葡萄园都传出哀恸的声音,

因为我要从你们中间经过,惩罚你们。

这是耶和华说的。”

18盼望耶和华的日子到来的人有祸了!

你们为什么盼望耶和华的日子呢?

那日将带来黑暗,而非光明。

19你们的光景将好像人逃避狮子,

却遇上了熊,

逃回家里,手扶墙壁,

又被蛇咬。

20耶和华的日子将充满黑暗,毫无光明,

一片漆黑,

毫无亮光。

21“我憎恶、鄙弃你们的节期,

厌恶你们的圣会。

22即使你们献上燔祭和素祭,

我也不悦纳;

即使你们用肥美的牲畜献上平安祭,

我也不屑一顾。

23撤去你们嘈杂的歌声吧,

我不想听到你们的琴音。

24惟愿公正如江河滔滔不尽,

公义如溪流绵绵不绝。

25以色列家啊,

在旷野的四十年间,

你们向我献过祭物和供品吗?

26你们抬着为自己造的神像——

你们的王撒固和星神迦温

27所以,我要使你们被掳到大马士革以外的地方。”

这是耶和华说的,祂的名字是万军之上帝。

Nueva Versión Internacional

Amós 5:1-27

Advertencias y lamentos

1Escuchen, israelitas, esta palabra, este canto fúnebre que por ustedes entono:

2«Ha caído la virginal Israel

y no volverá a levantarse;

abandonada en su propia tierra,

no hay quien la levante».

3Así dice el Señor y Dios al reino de Israel:

«La ciudad que salía a la guerra con mil hombres

se quedará solo con cien

y la que salía con cien

se quedará solo con diez».

4Así dice el Señor a Israel:

«¡Búsquenme y vivirán!

5Pero no busquen a Betel,

ni vayan a Guilgal,

ni pasen a Berseba;

porque Guilgal será llevada cautiva

y Betel, reducida a la nada».5:5 nada. Lit. aven, que es una posible referencia a Betel Avén, que significa casa de maldad, un nombre despectivo dado a Betel, que significa casa de Dios; véase Os 4:15.

6¡Busquen al Señor y vivirán!,

no sea que él caiga como fuego

sobre los descendientes de José,

fuego que devore a Betel

sin que haya quien lo apague.

7Ustedes convierten el derecho en amargura

y echan por tierra la justicia.

8El que hizo las Pléyades y el Orión,

convierte en aurora las densas tinieblas

y oscurece el día hasta convertirlo en noche.

Él convoca las aguas del mar

y las derrama sobre la tierra.

¡Su nombre es el Señor!

9Él trae una destrucción repentina sobre la fortaleza

y sobre la plaza fuerte, destrucción.

10Ustedes odian al que defiende la justicia en el tribunal

y detestan al que dice la verdad.

11Por eso, como oprimen a los pobres

y les exigen un impuesto sobre el grano,

no vivirán en las casas de piedra labrada que han construido

ni beberán del vino de los selectos viñedos que han plantado.

12¡Yo sé cuán numerosos son sus delitos,

cuán grandes sus pecados!

Ustedes oprimen al justo, exigen soborno

y en los tribunales atropellan al necesitado.

13Por eso en circunstancias como estas guarda silencio el prudente,

porque estos tiempos son malos.

14Busquen el bien y no el mal, y vivirán;

y así estará con ustedes el Señor Dios de los Ejércitos,

tal como ustedes lo afirman.

15¡Odien el mal y amen el bien!

Establezcan la justicia en los tribunales;

tal vez así el Señor, el Dios de los Ejércitos,

tenga compasión del remanente de José.

16Por eso, así dice el Señor y Dios, el Dios de los Ejércitos:

«En todas las plazas se escucharán lamentos

y gritos de angustia en todas las calles.

Llamarán a duelo a los agricultores

y a los llorones profesionales para hacer lamentación.

17Se escucharán lamentos en todos los viñedos

cuando yo pase en medio de ti»,

dice el Señor.

El día del Señor

18¡Ay de los que suspiran

por el día del Señor!

¿De qué les servirá ese día

si va a ser de oscuridad y no de luz?

19Será como cuando alguien huye de un león

y se le viene encima un oso,

o como cuando al llegar a su casa,

apoya la mano en la pared

y lo muerde una serpiente.

20¿No será el día del Señor de oscuridad y no de luz?

¡Será por cierto sombrío y sin resplandor!

21«Detesto y aborrezco sus fiestas religiosas;

no me agradan sus cultos solemnes.

22Aunque me traigan holocaustos y ofrendas de cereal,

no los aceptaré;

no prestaré atención

a los sacrificios de comunión de novillos cebados.

23Aleja de mí el bullicio de tus canciones;

no quiero oír la música de tus liras.

24Pero ¡que fluya el derecho como las aguas

y la justicia como arroyo inagotable!

25»Casa de Israel, ¿acaso me ofrecieron ustedes sacrificios y ofrendas

durante los cuarenta años en el desierto?

26Ustedes cargaban la imagen de Sicut, su rey,

y también la de Quiyún,

imágenes de esos dioses astrales

que ustedes mismos se han fabricado.

27Por lo tanto, los mandaré al exilio más allá de Damasco»,

dice el Señor, cuyo nombre es Dios de los Ejércitos.