阿摩司书 2 – CCB & OL

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

阿摩司书 2:1-16

对摩押的审判

1耶和华说:

摩押人三番四次地犯罪,

我必不收回对他们的惩罚,

因为他们把以东王的骸骨焚烧成灰。

2所以我要降火在摩押

烧毁加略的城堡。

摩押要在战争的喧嚣、吶喊和号角声中灭亡。

3我要铲除摩押的君王,

杀死那里所有的首领。

这是耶和华说的。”

对犹大的审判

4耶和华说:

犹大人三番四次地犯罪,

我必不收回对他们的惩罚,

因为他们厌弃耶和华的训诲,

不遵守我的律例。

他们祖先祭拜的偶像使他们走入歧途。

5所以我要降火在犹大

烧毁耶路撒冷的城堡。”

对以色列的审判

6耶和华说:

以色列人三番四次地犯罪,

我必不收回对他们的惩罚,

因为他们为了银子卖掉义人,

为了一双鞋子卖掉穷人。

7他们践踏穷人如同践踏地上的尘土,

使卑微的人无处申冤;

父子同淫一女,亵渎我的圣名。

8在每座祭坛旁边,

他们把穷人典当的衣服铺开,躺在上面,

又在上帝的殿里喝剥削来的酒。

9以色列人啊,

我在你们面前消灭了亚摩利人。

虽然他们像香柏树那样高大,

如橡树那样强壮,

但我灭尽了他们的果子,

砍断了他们的根。

10我带领你们离开埃及

在旷野引导你们四十年,

使你们得到亚摩利人的土地。

11我从你们的子孙中拣选先知,

从你们的青年中拣选拿细耳2:11 拿细耳人的详情参见民数记6:1-8

以色列人啊,难道不是这样吗?

这是耶和华说的。

12可是,你们迫使拿细耳人喝酒,

禁止先知传达我的话。

13看啊,我要压碎你们,

如满载谷物的车轧过一样。

14快捷的无法逃遁,

强壮的无力可施,

勇猛的救不了自己,

15拉弓的站立不住,

腿快的无法逃脱,

骑马的救不了自己。

16到那日,

最勇猛的战士也要丢盔弃甲,仓皇逃命。

这是耶和华说的。

O Livro

Amós 2:1-16

1Diz o Senhor: “O povo de Moabe pecou continuadamente e não lhe perdoarei. Não o deixarei por mais tempo impune, pois queimaram os ossos do rei de Edom, até reduzi-los a cal. 2Por isso, em recompensa, enviarei fogo sobre Moabe, que destruirá as fortalezas de Queriote. Moabe morrerá no meio de grande tumulto, enquanto os guerreiros gritam e as trombetas tocam. 3Destruirei o seu rei e matarei ao mesmo tempo os líderes.” Isto foi o que o Senhor falou.

4Diz o Senhor: “O povo de Judá não tem parado de pecar e não lhe perdoarei. Não ficarão por mais tempo sem castigo, porque rejeitaram a Lei do Senhor, recusando obedecer-lhe. Endureceram os seus corações e pecaram, à semelhança dos seus pais. 5Por isso, destruirei Judá com fogo. Queimarei as fortalezas de Jerusalém.”

Julgamento sobre Israel

6Diz o Senhor: “O povo de Israel tem pecado continuamente e não poderei esquecê-lo. Não deixarei por mais tempo esse povo sem castigo. Perverteram a justiça aceitando subornos, vendendo como escravos os pobres que não podiam pagar as dívidas contraídas; venderam-nos por um par de sapatos. 7Esmagam os pobres contra o pó do chão e enxotam com um pontapé os pacíficos. Um homem e o seu pai deitam-se com a mesma rapariga, desonrando o meu santo nome. 8Quando têm as suas festas religiosas, recostam-se preguiçosamente, deitando-se sobre roupas retidas sob penhor, e no meu próprio templo oferecem sacrifícios de vinho obtido como receita de multas.

9Mesmo assim, pensem em tudo o que fiz por eles! Limpei a terra dos amorreus diante deles, esses amorreus tão fortes como carvalhos e tão altos como cedros! Destruí-lhes o fruto e cortei-lhes por baixo as raízes.

10Tirei-vos do Egito, conduzindo-vos através do deserto por 40 anos, para que viessem a possuir, enfim, a terra dos amorreus. 11Escolhi os vossos filhos para se tornarem nazireus e profetas. Podem negá-lo, israelitas?, pergunta-vos o Senhor. 12Contudo, forçaram os nazireus a pecarem, obrigando-os a beberem vinho; reduziram ao silêncio os profetas, dizendo-lhes: ‘Calem-se!’

13Por isso, vos carregarei como se carrega um carro com fardos. 14Os vossos mais ágeis guerreiros não conseguirão fugir; os mais fortes sucumbirão e aos mais altos de nada lhes servirá o tamanho. 15O atirador de arco falhará sistematicamente o alvo. Os especialistas em corrida serão sempre apanhados e os melhores cavaleiros desfalecerão, sem possibilidade de escapar. 16Os mais corajosos dos vossos guerreiros deixarão cair as armas na fuga, para pouparem as vidas nesse dia.” Isto foi o que o Senhor falou.