第 98 篇
颂扬上帝的拯救
一首诗歌。
1你们要向耶和华唱新歌,
因为祂的作为奇妙,
祂以右手和圣洁的臂膀施行拯救。
2耶和华显明了祂的拯救之恩,
向列邦彰显了祂的公义。
3祂没有忘记以慈爱和信实对待以色列人,
普天下都看见我们的上帝拯救了我们。
4普世要向耶和华欢呼,
欢欢喜喜地高声颂扬。
5要弹奏竖琴歌颂耶和华,
伴着琴声唱诗歌颂祂。
6要伴随着号角声在大君王耶和华面前欢呼。
7大海和海中的一切要颂扬,
大地和地上的一切要欢呼。
8江河要鼓掌,
群山要在耶和华面前齐声欢唱,
9因为祂要来审判大地,
要公义地审判世界,
公正地审判万民。
Salmo 98
Salmo.
1Cantad al Señor un cántico nuevo,
porque ha hecho maravillas.
Su diestra, su santo brazo,
ha alcanzado la victoria.
2El Señor ha hecho gala de su triunfo;
ha mostrado su justicia a las naciones.
3Se ha acordado de su amor y de su fidelidad
por el pueblo de Israel;
¡todos los confines de la tierra son testigos
de la salvación de nuestro Dios!
4¡Aclamad alegres al Señor, habitantes de toda la tierra!
¡Prorrumpid en alegres cánticos y salmos!
5¡Cantad salmos al Señor al son del arpa,
al son del arpa y de coros melodiosos!
6¡Aclamad alegres al Señor, el Rey,
al son de clarines y trompetas!
7¡Brame el mar y todo lo que él contiene;
el mundo y todos sus habitantes!
8¡Batan palmas los ríos,
y canten jubilosos todos los montes!
9Canten delante del Señor,
que ya viene a juzgar la tierra.
Y juzgará al mundo con justicia,
a los pueblos con equidad.