诗篇 93 – CCB & NASV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 93:1-5

第 93 篇

上帝的威严和权能

1耶和华是王,祂身披威严;

耶和华身披威严,腰束力量。

世界坚立不动。

2你从太初就坐在宝座上,

你从亘古就存在。

3耶和华啊,

大海澎湃怒吼,波浪滔天。

4高天之上的耶和华充满力量,

超过咆哮的洪水和怒吼的大海。

5耶和华啊!你的法度不容更改,

你的殿宇永远圣洁。

New Amharic Standard Version

መዝሙር 93:1-5

መዝሙር 93

የእግዚአብሔር ግርማ

1እግዚአብሔር ነገሠ፤ ግርማንም ተጐናጸፈ፤

እግዚአብሔር ግርማን ለበሰ፤

ብርታትንም ታጠቀ፤

ዓለም እንዳትናወጥ ጸንታለች፤

ማንም አይነቀንቃትም።

2ዙፋንህ ከጥንት ጀምሮ የጸና ነው፤

አንተም ከዘላለም እስከ ዘላለም አለህ።

3እግዚአብሔር ሆይ፤ ወንዞች ከፍ አደረጉ፤

ወንዞች ድምፃቸውን ከፍ አደረጉ፤

ወንዞች የሚያስገመግም ማዕበላቸውን ከፍ አደረጉ።

4ከብዙ ውሆች ድምፅ ይልቅ፣

ከባሕርም ሞገድ ይልቅ፣

ከፍ ብሎ ያለው እግዚአብሔር ኀያል ነው።

5ሥርዐትህ የጸና ነው፤

እግዚአብሔር ሆይ፤ እስከ ዘላለሙ፣

ቤትህ በቅድስና ይዋባል።