诗篇 87 – CCB & NIRV

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 87:1-7

第 87 篇

颂赞锡安

可拉后裔的诗。

1耶和华的城坐落在圣山上。

2雅各的住处中,

祂最喜爱锡安的门。

3上帝的城啊,

人们传扬你的荣耀。(细拉)

4“我要把埃及87:4 埃及人”希伯来文是“拉哈伯”,埃及的别名。巴比伦人、非利士人、泰尔人和古实人列为认识我的民族,

视他们为锡安人。”

5至于锡安,必有人说:

“万族必成为城中的居民,

至高者必亲自坚立这城。”

6耶和华将万民登记入册的时候,

必把他们列为锡安的居民。(细拉)

7他们跳舞歌唱说:

“我们蒙福的泉源在锡安。”

New International Reader’s Version

Psalm 87:1-7

Psalm 87

A psalm of the Sons of Korah. A song.

1The Lord has built his city

on the holy mountain.

2He loves the city of Zion

more than all the other places

where the people of Jacob live.

3City of God,

the Lord says glorious things about you.

4He says, “I will include Egypt and Babylon

in a list of nations who recognize me as king.

I will also include Philistia and Tyre, along with Cush.

I will say about them, ‘They were born in Zion.’ ”

5Certainly it will be said about Zion,

“This nation and that nation were born in it.

The Most High God himself will make it secure.”

6Here is what the Lord will write in his list of the nations.

“Each of them was born in Zion.”

7As they make music they will sing,

“Zion, all our blessings come from you.”