诗篇 85 – CCB & KLB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 85:1-13

第 85 篇

为国家求福

可拉后裔的诗,交给乐长。

1耶和华啊,你赐福了你的土地,

使雅各的子孙重返家园。

2你赦免了你子民的罪过,

遮盖了他们所有的过犯。(细拉)

3你收回自己的怒气,

不发烈怒。

4拯救我们的上帝啊,

求你复兴我们,

止息你对我们的怒气。

5你要向我们永远发怒吗?

你的怒气要延续到万代吗?

6你不再复兴我们,

使你的子民靠你欢喜吗?

7耶和华啊,求你向我们施慈爱,拯救我们。

8我要听耶和华上帝所说的话,

因为祂应许赐平安给祂忠心的子民。

但我们不可再犯罪。

9祂拯救敬畏祂的人,

好让祂的荣耀常驻在我们的地上。

10慈爱和忠信同行,

公义与平安相亲。

11忠信从地而生,

公义从天而现。

12耶和华赐下祝福,

我们的土地就出产丰富。

13公义要行在祂面前,为祂开路。

Korean Living Bible

시편 85:1-13

나라의 번영을 위한 기도

(고라 자손의 시. 성가대 지휘자를 따라 부른 노래)

1여호와여,

주께서 이 땅을 축복하셔서

다시 이스라엘을

번영하게 하셨습니다.

2주께서는 주의 백성의 죄를

용서하시고

그들의 모든 허물을 덮어 주셨으며

3주의 모든 분노를 거두셨습니다.

4우리 구원의 하나님이시여,

우리를 다시 회복시켜 주시고

우리에 대한 주의 분노를 그치소서.

5주께서 우리에게 영원히 노하시며

대대로 분노하시겠습니까?

6우리를 다시 살려 주소서.

그러면 주의 백성인 우리가

주를 찬양하며 기뻐하겠습니다.

7여호와여, 우리에게

주의 한결같은 사랑을 보이시고

우리에게 주의 구원을

베풀어 주소서.

8나는 여호와 하나님의

말씀을 들으리라.

그는 자기 백성인 성도들이

어리석은 길로

되돌아가지 않는다면

그들에게 평안을 약속하실 것이다.

9그를 두려워하는 자에게

구원이 가까우니

우리 땅에 그의 영광이 있으리라.

10사랑과 85:10 또는 ‘진리가’성실이 함께 만나고

의와 평화가 서로 입맞추니

11성실은 땅에서 솟아오르고

의는 하늘에서 굽어살피는구나.

12여호와께서 좋은 것을 주시리니

우리 땅이 농산물을 내리라.

13의가 여호와 앞에서 행하며

그를 위해 길을 예비하리라.