诗篇 81 – CCB & ASCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 81:1-16

第 81 篇

歌颂上帝的恩惠

亚萨的诗,交给乐长,用迦特乐器。

1要歌颂赐我们力量的上帝,

雅各的上帝欢呼。

2要唱诗,击鼓,弹起琴瑟。

3要在我们过节的朔日和望日81:3 朔日和望日”即每月的初一和十五。吹响号角。

4这是以色列的律例,

雅各的上帝所定的法令。

5上帝攻击埃及的时候,

约瑟立下此法度。

我在那里听见陌生的声音说:

6“我卸下了你肩上的重担,

使你的双手不再做苦工,

7你在苦难中向我呼求,

我就拯救了你,

从雷声隆隆的密云中应允了你。

我在米利巴泉边考验你。(细拉)

8我的子民啊,

要听我的警告。

以色列人啊,

但愿你们听从我的话。

9你们断不可供奉别的神明,

也不可向外族的神明下拜,

10我是你们的上帝耶和华,

曾把你们带出埃及

张开你们的口吧,

我必使你们饱足。

11我的子民却不肯听我的话,

以色列不愿意顺从我。

12因此我就任凭他们顽固不化,

为所欲为。

13但愿我的子民肯听从我,

以色列人肯遵行我的道。

14那时,我必迅速制服他们的敌人,

伸手攻击他们的仇敌。

15憎恶我的人要在我面前屈膝投降,永远沉沦。

16我要以上好的麦子供养我的子民,

让他们饱享磐石间的蜂蜜。”

Asante Twi Contemporary Bible

Nnwom 81:1-16

Dwom 81

Asaf dwom.

1Monto ahurisie dwom mma Onyankopɔn yɛn ahoɔden;

mommɔ ose mma Yakob Onyankopɔn no!

2Momma nnwom no so na monwoso akasaeɛ.

Mommɔ sankuo ne bɛnta dɛɛdɛ no.

3Monhyɛne mmɛntia ɔsrane foforɔ da no,

ne ɔsrane korokumatwa mu, yɛn Apontoɔ da no;

4Yei yɛ Israelfoɔ ahyɛdeɛ,

Yakob Onyankopɔn mmara.

5Ɔtintimiiɛ sɛ nhyehyɛeɛ maa Yosef

ɛberɛ a ɔsɔre tiaa Misraim no,

faako a yɛtee kasa a yɛnte aseɛ no.

6Ɔka sɛ, “Meyii adesoa no firii mo mmatire so,

ne mo nsa firii adwumaden ho.

7Mo ahohiahia mu, mofrɛɛ me na megyee mo,

megyee mo so wɔ aprannaa mu;

me sɔɔ mo hwɛeɛ wɔ Meriba nsuo ho.

8“Ao me nkurɔfoɔ, montie me kɔkɔbɔ yi,

Ao Israel, sɛ mobɛtie me a!

9Ɛnsɛ sɛ monya anyame foforɔ bi wɔ mo mu;

ɛnsɛ sɛ mokoto ananafoɔ nyame.

10Mene Awurade, mo Onyankopɔn a

meyii mo firii Misraim asase so no.

Mommue mo anom tɛtrɛɛ na mɛhyɛ mu ma.

11“Nanso me nkurɔfoɔ rentie me;

Israel remmrɛ ne ho ase mma me.

12Enti megyaa wɔn maa wɔn akomaden

sɛ wɔnyɛ deɛ wɔpɛ biara.

13“Sɛ me nkurɔfoɔ tie me,

na Israel nante mʼakwan so a,

14anka mɛdi wɔn atamfoɔ so ama wɔn ntɛm

na mama me basa so atia wɔn a wɔkyiri wɔn!

15Wɔn a wɔtane Awurade no de suro bɛkoto no,

na wɔn asotwe to rentwa da.

16Nanso, wɔde atokoɔ mu atokoɔ papa bɛma mo adi;

mede ɔbotan mu woɔ bɛma mo amee.”