诗篇 68 – CCB & GKY

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 68:1-35

第 68 篇

得胜的凯歌

大卫作的诗,交给乐长。

1愿上帝起来驱散祂的仇敌,

使恨祂的人四散奔逃。

2愿你驱散他们,

如风把烟吹散。

愿恶人在上帝面前灭亡,

如蜡在火中熔化。

3愿义人在上帝面前欢欣快乐,

愿他们高兴欢喜。

4要歌颂上帝,

赞美祂的名,

要颂扬驾云而行的上帝。

祂的名字是耶和华,

要在祂面前欢喜快乐。

5住在圣所的上帝是孤儿的父亲,寡妇的保护者。

6祂使孤苦者有家,

让被囚者欢然脱离牢笼。

但叛逆者要住在干旱之地。

7上帝啊,

你曾带领你的子民走过荒野。(细拉)

8那时,在西奈山的上帝面前,

以色列的上帝面前,

大地震动,诸天降雨。

9上帝啊,你降下沛雨,

滋润你干旱的产业——以色列

10让你的子民得以安居在那里。

上帝啊,

你满怀恩慈地供养穷苦人。

11主下达命令,

成群的妇女便奔走相告:

12“众王和他们的军队逃走了,逃走了!”

以色列的妇女都在分战利品。

13即使羊圈里的看羊人也披金戴银,

就像鸽子镀银的翅膀和金光闪闪的羽毛。

14全能的上帝驱散了众王,

势如大雪洒落在撒们

15巴珊的山巍峨雄壮,群峰耸立。

16崇山峻岭啊,

你们为何嫉妒地盯着上帝选为居所的山,

耶和华永远居住的地方呢?

17上帝带着千千万万的战车从西奈山来到祂的圣所。

18你升上高天时,

带着许多俘虏;

你接受了众人的礼物,

甚至叛逆者的礼物。

耶和华上帝就住在那里。

19要称颂主,

称颂我们的救主上帝,

祂天天背负我们的重担。(细拉)

20我们的上帝是拯救的上帝,

主耶和华救我们脱离死亡。

21上帝必打碎仇敌的头颅,

敲破怙恶不悛者的脑袋。

22主说:

“我要把他们从巴珊带回来,

从深海带回来,

23好让你们的脚从他们的血泊中踩过,

你们的狗也可以吃他们的肉。”

24上帝啊,你的队伍已经出现;

我的上帝,我的王啊,

你的队伍进了圣所,

25歌唱的在前,奏乐的殿后,

摇手鼓的少女居中。

26要在大会中赞美上帝,

以色列的会众都要赞美耶和华。

27最小的便雅悯支派在前领路,

后面跟着大群的犹大首领,

还有西布伦拿弗他利的首领。

28上帝啊,求你施展你的权能;

上帝啊,求你像以前一样为我们彰显你的力量。

29君王都带着礼物来到你耶路撒冷的圣殿。

30求你斥责那芦苇中的野兽,

斥责成群的公牛和列邦的牛犊,

使他们俯首献上贡银。

求你驱散好战的列邦。

31埃及的使节来朝见,

古实也要归降上帝。

32世上的列国啊,

要向上帝歌唱,

你们要歌颂主,

33歌颂凌驾在万古穹苍之上的主。

听啊,祂声如雷鸣。

34你们要传扬上帝的大能,

祂的威荣普照以色列

祂的权能彰显于穹苍。

35上帝啊,你在圣所中令人敬畏。

以色列的上帝把力量和权能赐给祂的子民。

上帝当受称颂!

Holy Bible in Gĩkũyũ

Thaburi 68:1-35

Rwĩmbo rwa Gũcookia Ngaatho

Thaburi ya Daudi

168:1 Thab 12:5; Ndar 10:35Ngai nĩakĩarahũke, ahurunje thũ ciake;

nao arĩa mamũthũire nĩmoore mehere mbere yake.

268:2 Thab 22:14O ta ũrĩa ndogo yũmbũragwo nĩ rũhuho-rĩ,

ũromombũra;

o ta ũrĩa mũhũra ũringũkagio nĩ mwaki-rĩ,

andũ arĩa aaganu marothira marĩ mbere ya Ngai.

3No rĩrĩ, arĩa athingu marocanjamũka

na makene marĩ mbere ya Ngai;

marorũũhia nĩ gũkena.

468:4 2Sam 22:50; Thaam 6:3Inĩrai Ngai, mũine mũgooce rĩĩtwa rĩake,

kumiai ũcio ũhaicaga matu ta mbarathi,

rĩĩtwa rĩake nĩ Jehova;

gĩcanjamũkei mũrĩ mbere yake.

568:5 Thaam 22:22; Jer 25:30Ngai ũrĩa ũikaraga gĩikaro gĩake gĩtheru-rĩ,

nĩwe ithe wa ciana cia ngoriai, na mũgitĩri wa atumia a ndigwa.

6Ngai nĩatũmaga arĩa maikaraga marĩ oiki magĩe na mĩciĩ,

arĩa ohe amohorithagia na akamoimagaria;

no andũ arĩa aremi matũũraga bũrũri mũũmũ.

768:7 Thaam 13:21Wee Ngai rĩrĩa woimagarire ũrĩ mbere ya andũ aku,

hĩndĩ ĩrĩa watuĩkanĩirie rũngʼũrĩ-inĩ-rĩ,

868:8 2Sam 22:8; Atiir 5:4thĩ nĩyathingithire,

narĩo igũrũ rĩkiuria mbura,

nĩ ũndũ wa gũũka kwa Ngai, o Ũcio Ngai wa Sinai,

na nĩ ũndũ wa gũũka kwa Ngai, Ngai wa Isiraeli.

968:9 Gũcook 32:2; Ezek 34:26Wee Ngai-rĩ, nĩwoiririe mbura nyingĩ,

ũkĩnyootora bũrũri ũcio wa igai rĩaku ũrĩa wangʼarĩte.

10Andũ aku magĩtũũra kuo,

na kuumana na ũingĩ wa indo ciaku, Wee Ngai-rĩ,

ũgĩtanahĩra athĩĩni acio.

1168:11 Luk 2:13Mwathani nĩaheanire ũhoro,

nao arĩa maawanĩrĩire maarĩ gĩkundi kĩnene:

1268:12 Josh 10:16; Atiir 5:30“Athamaki na mbũtũ cia ita moraga na ihenya;

nakuo kambĩ-inĩ andũ magayanaga indo cia ndaho.

13O na rĩrĩa mũkomete hakuhĩ na mwaki wa gĩikaro kĩa nja,

mũhaana o ta mathagu ma ndutura magemetio na betha,

nacio njoya ciayo ikagemio na thahabu ĩkũhenia.”

14Rĩrĩa Mwene-Hinya-Wothe aahurunjire athamaki bũrũri-inĩ-rĩ,

kwahaanaga o ta rĩrĩa tharunji ĩgwĩte kĩrĩma-inĩ gĩa Zalimoni.

1568:15 Ndar 21:33; Thab 36:6Ĩ irĩma cia Bashani ti irĩma irĩ riiri;

irĩma cia Bashani irĩ tũcũmbĩrĩ tũingĩ.

16Inyuĩ irĩma ici irĩ tũcũmbĩrĩ tũingĩ-rĩ, mũrarora na ũiru nĩkĩ,

kĩrĩma kĩrĩa Ngai athuurĩte gĩtuĩke gĩikaro gĩake,

o kũrĩa Jehova we mwene egũtũũra nginya tene?

1768:17 2Ath 2:11; Hab 3:8Ngaari cia Ngai cia ita nĩ makũmi ma ngiri,

na ngiri cia ngiri;

Mwathani nĩokĩte arĩ gatagatĩ ga cio oimĩte Kĩrĩma gĩa Sinai,

agatoonya handũ hake haamũre.

1868:18 Aef 4:8; Ndar 17:10Rĩrĩa wambatire igũrũ,

nĩwatongoririe arĩa maatahĩtwo mũtongoro-inĩ waku;

nĩwamũkĩrire iheo kuuma kũrĩ andũ,

o na ũgĩciamũkĩra kuuma kũrĩ andũ arĩa aremi,

nĩgeetha Wee, Jehova Ngai, ũtũũre kuo.

19Goocai Mwathani, o we Mũrungu Mũhonokia witũ,

o we ũkuuaga mĩrigo iitũ mũthenya o mũthenya.

2068:20 1Sam 10:19; Ezek 6:8Ngai witũ nĩ Mũrungu ũhonokanagia;

Mwathani Jehova nĩwe rĩũrĩro rĩa kuuma gĩkuũ-inĩ.

2168:21 Thab 74:14Ti-itherũ Ngai nĩakamemenda ciongo cia thũ ciake,

amemende ruototia rwa arĩa mathiiaga na mbere kwĩhia.

22Mwathani ekuuga atĩrĩ, “Nĩngaruta thũ cianyu kuuma Bashani;

ndĩcirute iria-inĩ kũrĩa kũriku,

2368:23 Thab 58:10; 1Ath 21:19nĩgeetha mũtobokie makinya manyu thakame-inĩ ya thũ cianyu,

o nacio nĩmĩ cia ngui cianyu igĩe na igai rĩacio.”

24Wee Ngai-rĩ, mũtongoro waku nĩwonekete,

o mũtongoro wa Mũrungu wakwa na Mũthamaki

agĩtoonya handũ-harĩa-haamũre.

2568:25 1Maũ 15:16; Kĩam 31:27Aini a nyĩmbo nĩo matongoretie,

makarũmĩrĩrwo nĩ ahũũri inanda;

hamwe nao nĩ airĩtu arĩa marahũũra tũhembe.

2668:26 Ahib 2:12; Alaw 19:2Goocai Ngai, kĩũngano-inĩ kĩrĩa kĩnene;

mũgooce Jehova kĩũngano-inĩ gĩa Isiraeli.

2768:27 1Sam 9:21; Ndar 34:21Mũhĩrĩga ũrĩa mũnini wa Benjamini nĩguo ũcio ũmatongoretie,

kĩrĩndĩ kĩnene kĩa athamaki a Juda kĩrĩ ho,

na makarũmĩrĩrwo nĩ athamaki a Zebuluni na a Nafitali.

2868:28 Thaam 9:16; Isa 26:12Wee Ngai-rĩ, onania ũhoti waku;

tuonie hinya waku, Wee Ngai, ta ũrĩa waneka.

29Tondũ wa hekarũ yaku ĩrĩa ĩrĩ kũu Jerusalemu-rĩ,

athamaki nĩmagakũrehagĩra iheo.

3068:30 Isa 27:1; Ayub 40:21Rũithia nyamũ ĩrĩa ĩrĩ ithanjĩ-inĩ,

ũkĩrũithie rũũru rwa ndegwa rũrĩa rũrĩ thĩinĩ wa tũcaũ twa ndũrĩrĩ.

Ĩkwĩnyiihĩrie, na ĩkũrehere icunjĩ cia betha.

Hurunja ndũrĩrĩ iria ikenagĩra mbaara.

3168:31 Isa 45:14; Zef 3:10Abarũthi nĩmagooka moimĩte bũrũri wa Misiri;

naguo bũrũri wa Kushi nĩũkenyiihĩria Ngai.

32Inĩrai Ngai, inyuĩ mothamaki ma thĩ,

inai mũgooce Mwathani,

3368:33 Gũcook 33:26; Isa 30:30ũcio ũthiiaga ahaicĩte matu macio ma igũrũ ma tene,

ũcio ũrurumaga na mũgambo mũnene.

34Anĩrĩrai hinya wa Ngai,

we ũrĩa ũnene wake arĩ guo ũrũgamĩrĩire Isiraeli,

o ũcio ũhoti wake ũrĩ kũu matu-inĩ.

3568:35 Kĩam 28:17; Thab 18:1Wee Ngai-rĩ, ũrĩ wa gwĩtigĩrwo, ũrĩ handũ hau haku haamũre;

Mũrungu wa Isiraeli nĩaheaga andũ ake ũhoti o na hinya.

Ngai arogoocwo!