第 66 篇
颂赞与感恩
一首诗歌,交给乐长。
1世人啊,你们要向上帝欢呼,
2颂赞祂荣耀的名,
赞美祂的荣耀。
3要对上帝说:“你的作为令人敬畏!
你的大能使敌人屈膝投降。
4普天下都敬拜你,
颂赞你,颂赞你的名。”(细拉)
5来吧,看看上帝的作为,
祂为世人行了何等奇妙的事!
6祂将沧海变为干地,
让百姓步行经过。
让我们因祂的作为而欢欣吧!
7祂以大能永远掌权,
祂的眼目鉴察列国,
悖逆之徒不可在祂面前妄自尊大。(细拉)
8列邦啊,要赞美我们的上帝,
让歌颂祂的声音四处飘扬。
9祂保全我们的生命,
不让我们失脚滑倒。
10上帝啊,你试验我们,
熬炼我们如熬炼银子。
11你让我们陷入网罗,
把重担压在我们的背上。
12你让别人骑在我们的头上。
我们曾经历水火,
但你带我们到达丰盛之地。
13我要带着燔祭来到你殿中,
履行我向你许的誓言,
14就是我在危难中许下的誓言。
15我要献上肥美的牲畜,
以公绵羊作馨香之祭献给你,
我要献上公牛和山羊。(细拉)
16敬畏上帝的人啊,
你们都来听吧,
我要告诉你们祂为我所做的事。
17我曾开口向祂呼求,
扬声赞美祂。
18倘若我心中藏匿罪恶,
主必不垂听我的呼求。
19然而,上帝听了我的祷告,
倾听了我的祈求。
20上帝当受称颂!
祂没有对我的祷告拒而不听,
也没有收回祂对我的慈爱。
Salmo 66
Al director musical. Cántico. Salmo.
1¡Aclamad alegres a Dios,
habitantes de toda la tierra!
2Cantad salmos a su glorioso nombre;
¡rendidle gloriosas alabanzas!
3Decidle a Dios:
«¡Cuán imponentes son tus obras!
Es tan grande tu poder
que tus enemigos mismos se rinden ante ti.
4Toda la tierra se postra en tu presencia,
y te cantan salmos;
cantan salmos a tu nombre». Selah
5¡Venid y ved las proezas de Dios,
sus obras portentosas en nuestro favor!
6Convirtió el mar en tierra seca,
y el pueblo cruzó el río a pie.
¡Regocijémonos en él!
7Con su poder gobierna eternamente;
sus ojos vigilan a las naciones.
¡Que no se levanten contra él los rebeldes! Selah
8Pueblos todos, bendecid a nuestro Dios,
haced oír la voz de su alabanza.
9Él ha protegido nuestra vida,
ha evitado que resbalen nuestros pies.
10Tú, oh Dios, nos has puesto a prueba;
nos has purificado como a la plata.
11Nos has hecho caer en una red;
¡pesada carga nos has echado a cuestas!
12Las caballerías nos han aplastado la cabeza;
hemos pasado por el fuego y por el agua,
pero al fin nos has dado un respiro.
13Me presentaré en tu templo con holocaustos
y cumpliré los votos que te hice,
14los votos de mis labios y mi boca
que pronuncié en medio de mi angustia.
15Te ofreceré holocaustos de animales engordados,
junto con el humo de ofrendas de carneros;
te ofreceré toros y machos cabríos. Selah
16Venid vosotros, los que teméis a Dios,
escuchad, que voy a contaros
todo lo que él ha hecho por mí.
17Clamé a él con mi boca;
lo alabé con mi lengua.
18Si en mi corazón hubiera yo abrigado maldad,
el Señor no me habría escuchado;
19pero Dios sí me ha escuchado,
ha atendido a la voz de mi plegaria.
20¡Bendito sea Dios,
que no rechazó mi plegaria
ni me negó su amor!