诗篇 51 – CCB & PCB

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 51:1-19

第 51 篇

祈求上帝赦免

大卫与拔示芭通奸后,先知拿单来找他,他作了此诗,交给乐长。

1上帝啊,求你怜悯我,

因为你的慈爱永不改变;

求你除去我的过犯,

因为你有无限的怜悯。

2求你洗净我的罪过,

清除我的罪恶。

3我知道自己的过犯,

我的罪恶一直萦绕眼前。

4我犯罪得罪了你,

唯独得罪了你,

做了你看为邪恶的事,

所以你对我的责备是正当的,

你对我的审判是公正的。

5我生来就是个罪人,

在母腹成胎的时候就有罪。

6你所喜爱的是内心的诚实,

求你使我内心有智慧。

7求你用牛膝草洁净我的罪,

使我干净;

求你洗净我,使我比雪更白。

8求你让我听到欢喜快乐的声音,

让我这被你压碎的骨头可以欢跳。

9求你饶恕我的罪过,

除去我一切的罪恶。

10上帝啊,

求你为我造一颗纯洁的心,

使我里面重新有正直的灵。

11不要丢弃我,

使我离开你,

也不要从我身上收回你的圣灵。

12求你让我重新享受蒙你拯救的喜乐,

赐我一颗乐意顺服你的心灵。

13这样,我就能把你的法则教导罪人,

使他们归向你。

14拯救我的上帝啊,

求你赦免我杀人流血的罪,

使我颂扬你的公义。

15主啊,求你开我的口,

我要向你发出赞美。

16你不喜欢祭物,

否则我会献上,

你也不喜爱燔祭。

17你所要的祭是忧伤的心灵。

上帝啊,你必不轻看忧伤痛悔的心。

18求你恩待锡安,重建耶路撒冷的城墙。

19那时,你必悦纳诚心献上的祭物、燔祭和全牲燔祭,

人们必把公牛献在你的坛上。

Persian Contemporary Bible

مزامير 51:1-19

دعای توبه

(اين مزمور را داوود هنگامی نوشت كه ناتان نبی نزد او آمد و او را به سبب زنا با زن اوريا و كشتن خود اوريا سرزنش كرد.)

1ای خدای رحيم و كريم، بر من رحم فرما و گناهانم را محو كن. 2مرا از عصيانم كاملاً شستشو ده و مرا از گناهم پاک ساز.

3به عمل زشتی كه مرتكب شده‌ام اعتراف می‌كنم؛ گناهم هميشه در نظر من است. 4به تو ای خداوند، بلی، تنها به تو گناه كرده‌ام و آنچه را كه در نظر تو بد است، انجام داده‌ام. حكم تو عليه من عادلانه است و در اين داوری، تو مصون از خطا هستی. 5من از بدو تولد گناهكار بوده‌ام، بلی، از لحظه‌ای كه نطفهٔ من در رحم مادرم بسته شد آلوده به گناه بوده‌ام.

6تو از ما قلبی صادق و راست می‌خواهی؛ پس فكر مرا از حكمت خود پر كن. 7گناه مرا از من دور كن تا پاک شوم؛ مرا شستشو ده تا سفيدتر از برف شوم. 8ای كه مرا در هم كوبيده‌ای، شادی مرا به من بازگردان تا جان من بار ديگر مسرور شود. 9از گناهانم چشم بپوش و همهٔ خطاهايم را محو كن.

10خدايا، دلی پاک در درون من بيافرين و از نو، روحی راست به من عطا كن. 11مرا از حضورت مران و روح پاک خود را از من مگير. 12شادی نجات از گناه را به من باز ده و مرا ياری كن تا با ميل و رغبت تو را اطاعت كنم. 13آنگاه احكام تو را به گناهكاران خواهم آموخت و آنان به سوی تو بازگشت خواهند نمود.

14ای خدايی كه نجات دهندهٔ من هستی، وجدان مرا از اين گناه خونريزی پاک كن تا بتوانم در وصف عدالت تو سرود بخوانم. 15خداوندا، كمكم كن تا بتوانم دهانم را بگشايم و تو را ستايش كنم.

16تو از من قربانی حيوانی نخواستی، و گرنه آن را تقديم می‌كردم. 17قربانی من اين قلب شكسته و اين روح توبه‌كار من است كه به تو تقديم می‌كنم؛ ای خداوند، می‌دانم كه اين هديهٔ مرا خوار نخواهی شمرد.

18خدايا، به لطف خود مردم اورشليم را كامياب ساز و ديوارهايش را دوباره بنا كن. 19آنگاه بر قربانگاه تو گاوها ذبح خواهد شد و تو از انواع قربانیهایی كه بر قربانگاه تو تقديم می‌شوند خشنود خواهی گرديد.