诗篇 50 – CCB & NIVUK

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 50:1-23

第 50 篇

真正的敬拜

亚萨的诗。

1从日出之地到日落之处,

大能的上帝耶和华召唤世人。

2上帝的光辉从完美的锡安发出。

3我们的上帝来临,

并非悄然无声,

祂前面有烈火燃烧,

周围有暴风怒吼。

4祂召唤天地,

为要审判祂的子民。

5祂说:“把我忠心的子民——那些借着献祭和我立约的人招聚到我这里。”

6诸天宣扬上帝的公义,

因为祂是审判官。(细拉)

7祂说:“我的子民啊,听我说!

以色列啊,我要指控你!

我是上帝,是你的上帝。

8我责怪你,不是因为你的祭物,

也不是因为你经常献给我的燔祭。

9我不需要你棚里的公牛和圈里的山羊,

10因为林中的百兽是我的,

群山上的牲畜是我的。

11山中的飞鸟和田野的动物都是我的。

12就是我饿了,也不用告诉你,

因为世界和其中的一切都是我的。

13难道我吃公牛的肉,

喝山羊的血吗?

14你要向上帝献上感恩祭,

向至高者恪守诺言,

15在患难中呼求我,

我必拯救你,你必尊崇我。”

16但上帝对恶人说:

“你怎能背诵我的律法,

谈论我的约?

17你憎恶我的管教,

把我的话抛在脑后。

18你见了盗贼就与他同流合污,

又喜欢与淫乱的人交往。

19你满口恶言,谎话连篇,

20肆意毁谤自己的同胞兄弟。

21我对你的所作所为默然不语,

你就以为我与你是同道。

现在我要责备你,

当面指出你的罪状。

22忘记上帝的人啊,

你们要省察,

免得我毁灭你们,

那时谁也救不了你们。

23向我献上感恩就是尊崇我,

我必拯救走正路的人。”

New International Version – UK

Psalms 50:1-23

Psalm 50

A psalm of Asaph.

1The Mighty One, God, the Lord,

speaks and summons the earth

from the rising of the sun to where it sets.

2From Zion, perfect in beauty,

God shines forth.

3Our God comes

and will not be silent;

a fire devours before him,

and around him a tempest rages.

4He summons the heavens above,

and the earth, that he may judge his people:

5‘Gather to me this consecrated people,

who made a covenant with me by sacrifice.’

6And the heavens proclaim his righteousness,

for he is a God of justice.50:6 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text for God himself is judge50:6 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.

7‘Listen, my people, and I will speak;

I will testify against you, Israel:

I am God, your God.

8I bring no charges against you concerning your sacrifices

or concerning your burnt offerings, which are ever before me.

9I have no need of a bull from your stall

or of goats from your pens,

10for every animal of the forest is mine,

and the cattle on a thousand hills.

11I know every bird in the mountains,

and the insects in the fields are mine.

12If I were hungry I would not tell you,

for the world is mine, and all that is in it.

13Do I eat the flesh of bulls

or drink the blood of goats?

14‘Sacrifice thank-offerings to God,

fulfil your vows to the Most High,

15and call on me in the day of trouble;

I will deliver you, and you will honour me.’

16But to the wicked person, God says:

‘What right have you to recite my laws

or take my covenant on your lips?

17You hate my instruction

and cast my words behind you.

18When you see a thief, you join with him;

you throw in your lot with adulterers.

19You use your mouth for evil

and harness your tongue to deceit.

20You sit and testify against your brother

and slander your own mother’s son.

21When you did these things and I kept silent,

you thought I was exactly50:21 Or thought the “I AM” was like you.

But I now arraign you

and set my accusations before you.

22‘Consider this, you who forget God,

or I will tear you to pieces, with no-one to rescue you:

23those who sacrifice thank-offerings honour me,

and to the blameless50:23 Probable reading of the original Hebrew text; the meaning of the Masoretic Text for this phrase is uncertain. I will show my salvation.’