第 50 篇
真正的敬拜
亚萨的诗。
1从日出之地到日落之处,
大能的上帝耶和华召唤世人。
2上帝的光辉从完美的锡安发出。
3我们的上帝来临,
并非悄然无声,
祂前面有烈火燃烧,
周围有暴风怒吼。
4祂召唤天地,
为要审判祂的子民。
5祂说:“把我忠心的子民——那些借着献祭和我立约的人招聚到我这里。”
6诸天宣扬上帝的公义,
因为祂是审判官。(细拉)
7祂说:“我的子民啊,听我说!
以色列啊,我要指控你!
我是上帝,是你的上帝。
8我责怪你,不是因为你的祭物,
也不是因为你经常献给我的燔祭。
9我不需要你棚里的公牛和圈里的山羊,
10因为林中的百兽是我的,
群山上的牲畜是我的。
11山中的飞鸟和田野的动物都是我的。
12就是我饿了,也不用告诉你,
因为世界和其中的一切都是我的。
13难道我吃公牛的肉,
喝山羊的血吗?
14你要向上帝献上感恩祭,
向至高者恪守诺言,
15在患难中呼求我,
我必拯救你,你必尊崇我。”
16但上帝对恶人说:
“你怎能背诵我的律法,
谈论我的约?
17你憎恶我的管教,
把我的话抛在脑后。
18你见了盗贼就与他同流合污,
又喜欢与淫乱的人交往。
19你满口恶言,谎话连篇,
20肆意毁谤自己的同胞兄弟。
21我对你的所作所为默然不语,
你就以为我与你是同道。
现在我要责备你,
当面指出你的罪状。
22忘记上帝的人啊,
你们要省察,
免得我毁灭你们,
那时谁也救不了你们。
23向我献上感恩就是尊崇我,
我必拯救走正路的人。”
Песнь 50
1Дирижёру хора. Песнь Давуда, 2когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Давуд согрешил с Вирсавией50:2 См. 2 Цар. 11:1–12:23..
3О Аллах, помилуй меня
по Своей великой милости,
по Своему великому состраданию
изгладь мои беззакония.
4Омой меня от неправды
и от греха очисти,
5потому что я сознаю свои беззакония,
и грех мой всегда предо мной.
6Против Тебя Одного я согрешил
и в Твоих глазах сделал зло.
Ты справедлив в Своём приговоре
и безупречен в суде Своём.
7Вот грешником я родился,
грешным зачала меня моя мать.
8Но Ты желаешь истины в сердце,
так наполни меня Своей мудростью.
9Очисти меня иссопом50:9 Иссоп – по всей вероятности, один из видов майорана, распространённый в Исраиле. Это растение использовалось священнослужителями для кропления (см. Лев. 14:4-7; Чис. 19:18) и было символом очищения от греха в иудейской культуре., и буду чист;
омой меня, и стану белее снега.
10Дай мне услышать веселье и радость;
пусть порадуются мои кости, Тобой сокрушённые.
11Отврати лицо от моих грехов
и неправду мою изгладь.
12Аллах, сотвори во мне чистое сердце
и обнови во мне правый дух.
13Не отвергни меня от Себя
и не лиши меня Твоего Святого Духа.
14Верни мне радость Твоего спасения
и дай мне желание быть послушным Тебе.
15Тогда я научу нечестивых Твоим путям,
и грешники к Тебе обратятся.
16Избавь меня от кровопролития, Аллах,
Бог моего спасения,
и язык мой восхвалит праведность Твою.
17Открой мне уста, Владыка,
и я возвещу Тебе хвалу.
18Жертва Тебе неугодна – я дал бы её;
всесожжения Ты не желаешь.
19Жертва Аллаху – дух сокрушённый;
сокрушённое и скорбящее сердце, Аллах,
Ты не отвергнешь.
20Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности;
заново возведи стены Иерусалима.
21Тогда будут угодны Тебе
предписанные жертвы, возношения и всесожжения;
тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.