诗篇 39 – CCB & CARS

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 39:1-13

第 39 篇

受苦者的呼求

大卫的诗,交给乐长耶杜顿。

1我说:“我要谨言慎行,

免犯口舌之罪。

只要身边有恶人,

我就用嚼环勒住自己的口。”

2然而,我默不作声,

连好话也不出口时,

内心就更加痛苦。

3我心如火烧,越沉思越烦躁,

便开口呼求:

4“耶和华啊,求你让我知道我人生的终点和寿数,

明白人生何其短暂。

5你使我的生命转瞬即逝,

我的岁月在你眼中不到片刻。

人的生命不过是一丝气息,(细拉)

6人生不过是幻影,

劳碌奔波却一场空,

积蓄财富却不知谁来享用。

7主啊,如今我盼望什么呢?

你是我的盼望。

8求你救我脱离一切过犯,

不要让愚昧人嘲笑我。

9我默然不语,一言不发,

因为我受的责罚是出于你。

10求你不要再惩罚我,

你的责打使我几乎丧命。

11因为人犯罪,你管教他们,

使他们所爱的被吞噬,像被虫蛀。

世人不过是一丝气息。(细拉)

12“耶和华啊,

求你垂听我的祷告,

倾听我的呼求,

别对我的眼泪视若无睹。

因为我在你面前只是客旅,

是寄居的,

正如我的祖先。

13求你宽恕我,

好让我在离世之前能重展笑容。”

Священное Писание

Забур 39:1-18

Песнь 39

(Заб. 69)

1Дирижёру хора. Песнь Давуда.

2Твёрдо надеялся я на Вечного,

и Он склонился ко мне и услышал мой крик о помощи.

3Он поднял меня из страшной пропасти,

из зыбкой трясины.

Он поставил ноги мои на камень

и стопы мои утвердил.

4Он вложил мне в уста новую песнь –

хвалу нашему Богу.

Увидят многие и устрашатся,

и будут на Вечного уповать.

5Благословен тот, кто надежду свою возлагает на Вечного,

кто не обращается к гордым

и к уклоняющимся ко лжи.

6О Вечный, мой Бог,

как многочисленны сотворённые Тобой чудеса

и замыслы Твои о нас!

Никто с Тобой не сравнится!

Я бы стал возвещать о них и рассказывать,

но их больше, чем можно счесть.

7Не захотел Ты ни жертв, ни даров,

но Ты открыл39:7 Или: «проколол». Ср. Исх. 21:5-6. мне уши39:7 Или: «Ты приготовил тело для меня»..

Ты не потребовал ни всесожжения,

ни жертвы за грех.

8Тогда я сказал: «Вот я иду,

как и написано в книге Таурат обо мне.

9Бог мой, я желаю исполнить волю Твою,

и в сердце моём Твой Закон».

10В большом собрании я возвещал Твою праведность;

я не удерживал своих уст –

Ты это знаешь, Вечный.

11Я не скрыл Твоей праведности в своём сердце,

но возвещал верность Твою и спасение.

Я не таил Твою милость и истину

перед большим собранием.

12Не удерживай, Вечный,

милости Твоей от меня;

пусть любовь Твоя и истина

охраняют меня непрестанно.

13Ведь беды меня окружили, и нет им числа;

овладели мной грехи мои, и не могу я видеть.

Их больше, чем волос на моей голове;

храбрость меня оставила.

14Вечный, да будет угодно Тебе избавить меня!

Поспеши мне на помощь, Вечный!

15Пусть все, кто желает моей смерти,

будут пристыжены и посрамлены.

Пусть все, кто хочет моей погибели,

в бесчестии повернут назад.

16Пусть ужаснутся своему позору

говорящие мне: «Ага! Ага!»

17Пусть ликуют и радуются о Тебе

все ищущие Тебя.

Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение,

всегда говорят: «Велик Вечный!»

18Я же беден и нищ,

пусть Владыка позаботится обо мне.

Ты – помощь моя и мой избавитель;

Бог мой, не замедли!