诗篇 34 – CCB & CARSA

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 34:1-22

第 34 篇

上帝的美善

大卫在亚比米勒面前装疯,被赶出去后,作了此诗。

1我要常常称颂耶和华,

时刻赞美祂。

2我要夸耀祂的作为,

困苦人听见必欢欣。

3让我们一同颂赞祂的伟大,

尊崇祂的名!

4我向祂祷告,祂便应允我,

救我脱离一切恐惧。

5凡仰望祂的必有荣光,

不致蒙羞。

6我这可怜的人向祂呼求,

祂就垂听,

救我脱离一切困境。

7祂的天使必四面保护敬畏祂的人,拯救他们。

8你们要亲身体验,

就知道耶和华的美善;

投靠祂的人有福了!

9耶和华的圣民啊,

你们要敬畏祂,

因为敬畏祂的人一无所缺。

10壮狮也会忍饥挨饿,

但寻求耶和华的人什么福分都不缺。

11孩子们啊,听我说,

我要教导你们敬畏耶和华。

12若有人热爱生命,

渴望长寿和幸福,

13就要舌头不出恶言,

嘴唇不说诡诈的话。

14要弃恶行善,

竭力追求和睦。

15耶和华的眼睛看顾义人,

祂的耳朵垂听他们的呼求。

16耶和华严惩作恶之人,

从世上铲除他们。

17义人向耶和华呼救,祂就垂听,

拯救他们脱离一切患难。

18祂安慰悲痛欲绝的人,

拯救心灵破碎的人。

19义人也会遭遇许多患难,

但耶和华必拯救他,

20保全他一身的骨头,

连一根也不折断。

21恶人必遭恶报,

与义人为敌的必被定罪。

22耶和华必救赎祂的仆人,

投靠祂的人必不被定罪。

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»

Забур 34:1-28

Песнь 34

Песнь Давуда.

1Вечный, бейся с теми, кто бьётся со мной,

сражайся с теми, кто сражается со мной!

2Возьми щит и латы

и приди мне на помощь.

3Подними копьё и секиру

на тех34:3 Или: «и путь прегради тем»., кто меня преследует.

Скажи душе моей:

«Я спасение твоё!»

4Да постыдятся и посрамятся те,

кто желает моей смерти.

Пусть с позором повернут назад

замышляющие против меня зло.

5Пусть станут они как носимая ветром мякина,

когда их погонит Ангел Вечного.

6Да будет их путь тёмным и скользким,

когда Ангел Вечного их преследует.

7За то, что они мне раскинули сеть без причины

и без повода вырыли яму,

8пусть нежданно придёт к ним гибель –

пусть опутает их сеть, что они раскинули,

пусть падут они в яму на погибель себе.

9А моя душа будет радоваться о Вечном,

возликует о спасении от Него.

10Я скажу от всего сердца:

«Вечный, Кто подобен Тебе?

Ты избавляешь слабых от сильных,

нищих и бедных от тех, кто их грабит».

11Безжалостные свидетели поднялись против меня,

чего не знаю, о том расспрашивают.

12Они воздают мне злом за добро;

душа моя осиротела.

13Но когда они болели, я одевался в рубище

и постом себя изнурял.

И когда молитва моя возвращалась ко мне без ответа,

14я ходил, сокрушаясь,

как по другу или по брату.

Голову я опускал в тоске,

словно скорбя по матери.

15А когда я спотыкался,

то все они радовались

и сходились против меня.

Негодяи, которых я не знал,

чернили меня без устали.

16Как безбожники, насмехались они непрестанно,

скрежеща на меня зубами.

17Владыка, сколько Ты будешь смотреть на это?

Спаси меня от их злодейства,

от этих львов спаси мою жизнь!

18Я восславлю Тебя при большом собрании,

средь бесчисленного народа восхвалю Тебя.

19Да не торжествуют надо мною те,

кто враждует со мной без повода.

Да не подмигивают насмешливо те,

кто ненавидит меня безо всякой причины.

20Не о мире они говорят,

а слагают лживые обвинения против тех,

кто миролюбив на земле.

21Разевают на меня свои рты и говорят:

«Ага, ага, мы видели всё своими глазами!»

22Ты всё это видел, Вечный, не будь безмолвен;

не удаляйся, Владыка, от меня.

23Поднимись и встань на мою защиту,

за дело моё, Бог мой и Владыка!

24Оправдай меня по праведности Твоей, Вечный, мой Бог;

не дай им торжествовать надо мной.

25Пусть не думают: «Ага, всё так, как мы и хотели!» –

и не скажут: «Мы его поглотили».

26Пусть все, кто торжествует над моей бедой,

постыдятся и посрамятся.

Пусть все, кто превозносится надо мной,

облекутся в стыд и позор.

27Пусть те, кто желает моей правоты,

кричат от веселья и радости;

пусть всегда говорят: «Велик Вечный,

желающий блага Своему рабу!»

28И будет язык мой возвещать о праведности Твоей

и славить Тебя каждый день.