第 29 篇
上帝威严的声音
大卫的诗。
1上帝的众子啊,
要赞美耶和华,
赞美祂的荣耀和能力,
2要赞美祂荣耀的名,
穿上圣洁的衣服敬拜祂。
3耶和华的声音回荡在海上,
荣耀的上帝打雷,
在洪涛之上打雷。
4耶和华的声音充满能力;
耶和华的声音充满威严。
5耶和华的声音震断香柏树,
耶和华劈碎黎巴嫩的香柏树,
6使黎巴嫩山跳跃如小牛,
西连山跳跃如野牛。
7耶和华的声音携闪电而来,
8震动旷野,
震动加低斯的旷野。
9耶和华的声音击倒橡树29:9 “击倒橡树”或译“使母鹿生产”。,
使树木凋零。
众人在祂殿中高呼:
“荣耀归于耶和华!”
10耶和华坐在洪涛之上,
耶和华永远坐着为王。
11耶和华赐力量给自己的子民,
赐给他们平安的福乐。
Salmo 29
Salmo davídico.
1Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais29.1 Ou filhos de Deus; ou ainda poderosos,
atribuam ao Senhor glória e força.
2Atribuam ao Senhor
a glória que o seu nome merece;
adorem o Senhor
no esplendor do seu santuário29.2 Ou da sua santidade.
3A voz do Senhor ressoa sobre as águas;
o Deus da glória troveja,
o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4A voz do Senhor é poderosa;
a voz do Senhor é majestosa.
5A voz do Senhor quebra os cedros;
o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6Ele faz o Líbano saltar como bezerro,
o Siriom29.6 Isto é, o monte Hermom. como novilho selvagem.
7A voz do Senhor corta os céus
com raios flamejantes.
8A voz do Senhor faz tremer o deserto;
o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9A voz do Senhor retorce os carvalhos29.9 Ou faz a corça dar cria
e despe as florestas.
E no seu templo todos clamam: “Glória!”
10O Senhor assentou-se soberano sobre o Dilúvio;
o Senhor reina soberano para sempre.
11O Senhor dá força ao seu povo;
o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.